“紫门启晓云”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫门启晓云”出自元代王冕的《会友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ mén qǐ xiǎo yún,诗句平仄:仄平仄仄平。

“紫门启晓云”全诗

《会友》
蜡屐冲寒雨,紫门启晓云
相忘不问讯,长久却论文。
煮茗山泉活,移花野色分。
城中甚喧杂,此地寂无闻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《会友》王冕 翻译、赏析和诗意

《会友》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了作者与友人相聚的情景,表达了友谊的珍贵和深厚。

诗词的中文译文如下:
蜡屐冲寒雨,紫门启晓云。
相忘不问讯,长久却论文。
煮茗山泉活,移花野色分。
城中甚喧杂,此地寂无闻。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者与友人相聚的情景。首先,诗中提到了蜡屐冲寒雨,蜡屐是古代一种用蜡涂在鞋底增加防水性能的鞋子,这里表示作者在寒冷的雨中匆忙赶来与友人会面。接着,紫门启晓云,紫门指的是皇宫的大门,启晓云表示天亮了。这两句描绘了作者早晨到达友人家的情景。

接下来的两句“相忘不问讯,长久却论文”表达了作者与友人之间的默契和深厚的友谊。他们相见时并不需要寒暄问候,而是长时间地讨论文学艺术等话题,彼此交流心得。

接着的两句“煮茗山泉活,移花野色分”描绘了他们在一起品茶的情景。煮茗指的是煮茶,山泉活表示清新的山泉水,移花野色则表示他们欣赏自然风景时的心境。这里通过描绘茶与自然景色的结合,表达了他们在友谊中共同享受美好事物的愉悦。

最后两句“城中甚喧杂,此地寂无闻”则对比了城市的喧嚣和他们相聚的地方的宁静。城市中的喧嚣与这个地方的寂静形成鲜明的对比,强调了他们在这个隐秘之地的私密交流。

总的来说,这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者与友人相聚的情景,表达了友谊的珍贵和深厚。同时,通过对自然和城市的对比,也反映了作者对宁静和隐逸生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫门启晓云”全诗拼音读音对照参考

huì yǒu
会友

là jī chōng hán yǔ, zǐ mén qǐ xiǎo yún.
蜡屐冲寒雨,紫门启晓云。
xiāng wàng bù wèn xùn, cháng jiǔ què lùn wén.
相忘不问讯,长久却论文。
zhǔ míng shān quán huó, yí huā yě sè fēn.
煮茗山泉活,移花野色分。
chéng zhōng shén xuān zá, cǐ dì jì wú wén.
城中甚喧杂,此地寂无闻。

“紫门启晓云”平仄韵脚

拼音:zǐ mén qǐ xiǎo yún
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫门启晓云”的相关诗句

“紫门启晓云”的关联诗句

网友评论


* “紫门启晓云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫门启晓云”出自王冕的 (会友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。