“云气笼阴隔荔萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云气笼阴隔荔萝”全诗
秋风绕屋树声杂,夜雨落山溪水多。
每有渔樵共谈笑,且无车马得经过。
京师沙土眯人目,为尔传图情奈何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《山水图》王冕 翻译、赏析和诗意
《山水图》是元代王冕的一首诗词。这首诗描绘了作者曾经居住的石南坡的山水景色。诗中描述了云气笼罩着阴暗的荔萝,秋风围绕着屋子,树叶的声音混杂在一起,夜雨落在山溪中,水流声不绝于耳。诗中还描绘了作者与渔樵们共同谈笑的情景,他们在这个地方没有车马的干扰。最后,诗人表达了对京师沙土眩目景象的思念,希望能将这幅山水图传达给读者。
以下是这首诗词的中文译文:
云气笼罩着阴暗的荔萝,
我曾住在石南坡。
秋风围绕着屋子,树叶的声音混杂在一起,
夜雨落在山溪中,水流声不绝于耳。
每当渔樵们聚在一起谈笑,
这里没有车马的干扰。
京师的沙土眩目人眼,
我如何将这山水图传达给你。
这首诗词通过描绘自然景色和人物活动,展现了作者对石南坡山水的热爱和思念之情。诗中运用了形象生动的语言,使读者能够感受到作者对山水的深情厚意。同时,诗人通过对京师沙土的描写,表达了对繁华都市的思念和对自然环境的向往。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的情感和意境,使读者能够感受到作者内心的感受和情绪。
“云气笼阴隔荔萝”全诗拼音读音对照参考
shān shuǐ tú
山水图
yún qì lóng yīn gé lì luó, wú jiā céng zhù shí nán pō.
云气笼阴隔荔萝,吾家曾住石南坡。
qiū fēng rào wū shù shēng zá, yè yǔ luò shān xī shuǐ duō.
秋风绕屋树声杂,夜雨落山溪水多。
měi yǒu yú qiáo gòng tán xiào, qiě wú chē mǎ dé jīng guò.
每有渔樵共谈笑,且无车马得经过。
jīng shī shā tǔ mī rén mù, wèi ěr chuán tú qíng nài hé.
京师沙土眯人目,为尔传图情奈何。
“云气笼阴隔荔萝”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。