“湿云垂地重”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿云垂地重”出自元代王冕的《漫兴 十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī yún chuí dì zhòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“湿云垂地重”全诗

《漫兴 十三》
湿云垂地重,孤雁入天鸣。
到处干戈近,何时海岱清?孤灯悬古壁,寒漏落空城。
可羡商山老,优游待太平。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 十三》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 十三》是元代诗人王冕的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

湿云垂地重,
孤雁入天鸣。
到处干戈近,
何时海岱清?

孤灯悬古壁,
寒漏落空城。
可羡商山老,
优游待太平。

译文:
浓重的湿云垂挂在地面,
孤雁飞入天空鸣叫。
战争之火遍布各地,
何时才能够平息?

孤灯悬挂在古老的城壁,
寒冷的漏雨滴落在空城。
可羡慕商山的老者,
他们安逸自在地等待着和平的到来。

诗意:
这首诗描绘了一个动荡时期的景象。湿重的云雾象征着战乱的阴霾,孤雁的鸣叫则表达了人们对和平的渴望。战争在各处肆虐,人们苦不堪言,诗人借此表达了对战乱的痛心和对和平的向往。孤灯悬挂在古城壁上,寒冷的漏雨滴落在空城,无声地诉说着城市的凄凉和荒芜。最后,诗人表达了对商山老者的羡慕,他们过着宁静自在的生活,等待着太平的到来。

赏析:
《漫兴 十三》通过简洁而意味深远的语言,巧妙地揭示了战乱带给人们的痛苦和对和平的向往。首句以湿重的云雾形容战乱的阴霾笼罩,给人以沉重的感觉。孤雁的鸣叫则象征着人们对和平的渴望和呼唤。通过对孤灯、古壁、空城的描绘,诗人以寓言的方式表达了城市的凄凉和荒芜,凸显了战争带来的破坏和无辜百姓的生活困境。最后两句表达了对安逸自在生活的向往,展现了人们对太平盛世的美好憧憬。整首诗意境深远,表达了诗人对和平的渴望和对战乱的悲叹,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿云垂地重”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí sān
漫兴 十三

shī yún chuí dì zhòng, gū yàn rù tiān míng.
湿云垂地重,孤雁入天鸣。
dào chù gān gē jìn, hé shí hǎi dài qīng? gū dēng xuán gǔ bì, hán lòu luò kōng chéng.
到处干戈近,何时海岱清?孤灯悬古壁,寒漏落空城。
kě xiàn shāng shān lǎo, yōu yóu dài tài píng.
可羡商山老,优游待太平。

“湿云垂地重”平仄韵脚

拼音:shī yún chuí dì zhòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿云垂地重”的相关诗句

“湿云垂地重”的关联诗句

网友评论


* “湿云垂地重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿云垂地重”出自王冕的 (漫兴 十三),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。