“菊枝青过阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊枝青过阑”出自元代王冕的《秋吟 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jú zhī qīng guò lán,诗句平仄:平平平仄平。

“菊枝青过阑”全诗

《秋吟 其二》
菜叶绿满地,菊枝青过阑
有为遵古道,无论及时官。
树影经秋减,湖光入座宽。
门前旧矶石,闲却钓鱼竿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《秋吟 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《秋吟 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

菜叶绿满地,
菊枝青过阑。
有为遵古道,
无论及时官。

树影经秋减,
湖光入座宽。
门前旧矶石,
闲却钓鱼竿。

中文译文:
绿色的菜叶铺满了地面,
青色的菊花枝儿越过了门槛。
不论在当下的官职如何,
我依然坚守古老的道义。

秋天的树影逐渐减少,
湖水的光芒进入我的座位,显得宽阔。
门前的石头码头已经老旧,
我放下了闲置的钓鱼竿。

诗意和赏析:
《秋吟 其二》展现了王冕对秋天景色的观察与反思。诗中用绿色的菜叶和青色的菊花来描绘秋天的景象,表现了大自然的生机与变化。作者以此表达了对自然的敬畏和对传统价值观的坚守。

诗中提到“有为遵古道,无论及时官”,表明作者不论身居何官、取得何种成就,都坚守着传统的道德准则,追求道义的真正价值。这种态度彰显了作者的淡泊名利和追求内心宁静的品质。

接着,诗人通过描绘秋天树影的减少和湖光的进入,表达了时光的流转和景观的变迁。这种变化也反映了人生的起伏和世事的无常,而作者以宽广的心胸对待这种变化,坦然接受。最后,诗中的旧矶石和闲置的钓鱼竿象征着过去的兴趣和乐趣,诗人默默地放下了这些,进一步表达了对过往的释然和超脱。

整首诗以淡雅的笔触描绘了秋天的景色和人生的感悟,展示了作者对自然和生命的思考与领悟。通过对自然景物的描写和对人生境遇的反思,作者呈现了一种超脱尘世的态度和对内心宁静的追求,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊枝青过阑”全诗拼音读音对照参考

qiū yín qí èr
秋吟 其二

cài yè lǜ mǎn dì, jú zhī qīng guò lán.
菜叶绿满地,菊枝青过阑。
yǒu wéi zūn gǔ dào, wú lùn jí shí guān.
有为遵古道,无论及时官。
shù yǐng jīng qiū jiǎn, hú guāng rù zuò kuān.
树影经秋减,湖光入座宽。
mén qián jiù jī shí, xián què diào yú gān.
门前旧矶石,闲却钓鱼竿。

“菊枝青过阑”平仄韵脚

拼音:jú zhī qīng guò lán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊枝青过阑”的相关诗句

“菊枝青过阑”的关联诗句

网友评论


* “菊枝青过阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊枝青过阑”出自王冕的 (秋吟 其二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。