“肃肃保厘处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肃肃保厘处”全诗
若非君敏德,谁镇洛阳城。
前席命才彦,举朝推令名。
纶言动北斗,职事守东京。
郑履下天去,蘧轮满路声。
出关秋树直,对阙远山明。
肃肃保厘处,水流宫苑清。
长安日西笑,朝夕衮衣迎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《送蒋尚书居守东都》钱起 翻译、赏析和诗意
《送蒋尚书居守东都》这首诗是唐代诗人钱起所作的一首送别诗。诗人描绘了蒋尚书离开京城前往东都的场景,表达了对他的赞颂和送别之情。
诗中第一句“凤辇幸秦久,周人徯帝情”,意为凤辇(指皇帝的车辇)长久地幸福地驶过秦地,周人感受到了帝王的情谊。蒋尚书在洛阳城令人信任并敬重,称他为“君敏德”,表示他的才德敏捷,才华出众。而由于其优秀的才能,他被提拔为东京的守卫,并有纶言(指聪明才智)动摇北斗(指指挥天下大事)。
接下来描述了蒋尚书离京的情景:“郑履下天去,蘧轮满路声”,诗人以蒋尚书的名字“郑履”来称呼他,表达了对他的亲切之情。“蘧轮”是指车轮,蒋尚书的车轮声充满了整条道路,表明他离去的消息已经传开。他离开关防,走在直路上,秋天的树木虽然纷纷凋谢,但他面对着远处山明,充满了希望。
接下来诗人通过描绘东都的景象,向读者展示蒋尚书担任守卫东京的重要责任:“肃肃保厘处,水流宫苑清”。这两句表达了京城的庄严和清静,蒋尚书将在这里履行保卫京城的使命。最后两句描述了蒋尚书即将到达的目的地:“长安日西笑,朝夕衮衣迎”,这里的“长安”指的是东都,蒋尚书将向着日落的方向进发,他将在朝夕间穿着华美的衮衣迎接。
整首诗以简洁的文字,生动地描绘了蒋尚书离京的情景,并表达了对他的赞美之情。诗中以景物描写为主,以情感抒发为辅,表达出作者对蒋尚书的敬佩和祝福之情,给人以深切的思想和情感的共鸣。
“肃肃保厘处”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǎng shàng shū jū shǒu dōng dōu
送蒋尚书居守东都
fèng niǎn xìng qín jiǔ, zhōu rén xī dì qíng.
凤辇幸秦久,周人徯帝情。
ruò fēi jūn mǐn dé, shuí zhèn luò yáng chéng.
若非君敏德,谁镇洛阳城。
qián xí mìng cái yàn, jǔ cháo tuī lìng míng.
前席命才彦,举朝推令名。
lún yán dòng běi dǒu, zhí shì shǒu dōng jīng.
纶言动北斗,职事守东京。
zhèng lǚ xià tiān qù, qú lún mǎn lù shēng.
郑履下天去,蘧轮满路声。
chū guān qiū shù zhí, duì quē yuǎn shān míng.
出关秋树直,对阙远山明。
sù sù bǎo lí chù, shuǐ liú gōng yuàn qīng.
肃肃保厘处,水流宫苑清。
cháng ān rì xī xiào, zhāo xī gǔn yī yíng.
长安日西笑,朝夕衮衣迎。
“肃肃保厘处”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。