“辟难人争出”的意思及全诗出处和翻译赏析

辟难人争出”出自元代王冕的《漫兴 其八》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pì nán rén zhēng chū,诗句平仄:仄平平平平。

“辟难人争出”全诗

《漫兴 其八》
辟难人争出,居家我独痴。
况兼亲已老,无奈病相欺。
湖海迷舟楫,关山振鼓鼙。
忘机闲看竹,得兴漫题诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 其八》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 其八》是元代诗人王冕所作,此诗描述了作者面对逆境和身体不适的困扰,通过寻找自我安慰和乐趣来排遣病痛和忧愁。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辟难人争出,居家我独痴。
况兼亲已老,无奈病相欺。
湖海迷舟楫,关山振鼓鼙。
忘机闲看竹,得兴漫题诗。

诗意:
这些辟难的人们在为名利争斗,而我却独自在家里沉迷。更何况我的亲人已经年迈,无奈疾病一直在欺骗我。我心迷失在湖海之间,像一艘迷舟漂荡;我心振奋在关山之上,像一面鼓鼙奋勇前行。我忘却一切烦忧,静静地观赏竹子,自由自在地漫不经心地题写诗篇。

赏析:
这首诗表达了作者王冕在逆境和身体不适的困扰下,通过追求内心宁静和寻找乐趣来排遣病痛和忧愁的心境。诗中以对比的手法,将社会上为名利争斗的人和自己的独自沉迷形成鲜明对比,突显了作者的独特态度和生活方式。在面对亲人的老去和疾病的痛苦时,作者选择了忘却烦忧,专注于观赏竹子,表现出一种超脱尘世的心态。通过自然景物的描绘,如湖海、关山和竹子,诗人展现了自己心灵的寄托与追求,以及在其中获得的愉悦和慰藉。整首诗情感平和、豁达,透露出作者在困境中寻求内心自由和宁静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辟难人争出”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qí bā
漫兴 其八

pì nán rén zhēng chū, jū jiā wǒ dú chī.
辟难人争出,居家我独痴。
kuàng jiān qīn yǐ lǎo, wú nài bìng xiāng qī.
况兼亲已老,无奈病相欺。
hú hǎi mí zhōu jí, guān shān zhèn gǔ pí.
湖海迷舟楫,关山振鼓鼙。
wàng jī xián kàn zhú, dé xìng màn tí shī.
忘机闲看竹,得兴漫题诗。

“辟难人争出”平仄韵脚

拼音:pì nán rén zhēng chū
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辟难人争出”的相关诗句

“辟难人争出”的关联诗句

网友评论


* “辟难人争出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辟难人争出”出自王冕的 (漫兴 其八),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。