“河蓼杂烟红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河蓼杂烟红”全诗
更喜青山出,宁辞白发穷?江枫缘岸赤,河蓼杂烟红。
回首东南景,楼台杳霭中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《舟中杂纪 其二》王冕 翻译、赏析和诗意
《舟中杂纪 其二》是元代诗人王冕的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟行知牵稳,恰得打头风。
乘坐船只,船行得稳,正好顶着迎面而来的风浪。
更喜青山出,宁辞白发穷?
更加喜欢青山显现,宁愿拒绝富贵而拥有白发的贫穷?
江枫缘岸赤,河蓼杂烟红。
江边的枫树沾染着深红,河中的蓼花与烟雾交织成红色的景象。
回首东南景,楼台杳霭中。
回首望去,东南方向的景色在朦胧的雾气中隐约可见楼台的轮廓。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了舟行江上的景色和诗人的心境。船行稳定,顶着迎面而来的风浪,诗人感到牵引的稳定感。他更加喜欢青山的出现,表达了对自然山水的热爱,宁愿选择贫穷也不愿放弃这种追求。诗中的江枫和河蓼,以及楼台的描绘,都展示了自然景色的美丽和诗人对自然的感悟。整首诗以简洁明快的语言描绘了舟行和东南方向的景色,给人一种静谧、舒适的感觉,同时也映射出诗人内心世界的宁静和追求自然之美的心态。
“河蓼杂烟红”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng zá jì qí èr
舟中杂纪 其二
zhōu xíng zhī qiān wěn, qià dé dǎ tóu fēng.
舟行知牵稳,恰得打头风。
gèng xǐ qīng shān chū, níng cí bái fà qióng? jiāng fēng yuán àn chì, hé liǎo zá yān hóng.
更喜青山出,宁辞白发穷?江枫缘岸赤,河蓼杂烟红。
huí shǒu dōng nán jǐng, lóu tái yǎo ǎi zhōng.
回首东南景,楼台杳霭中。
“河蓼杂烟红”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。