“某水某丘在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“某水某丘在”全诗
穷幽那适兴,岂是未忘情?契彼渔樵乐,于吾势利轻。
云根老梅树,花发最分明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《归来 其二》王冕 翻译、赏析和诗意
《归来 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
归来 其二
某水某丘在,
杖藜随处行。
穷幽那适兴,
岂是未忘情?
契彼渔樵乐,
于吾势利轻。
云根老梅树,
花发最分明。
诗意与赏析:
这首诗词以写景结合抒怀的形式,表达了诗人游历归来的心境和情感。
诗人归来时,水和丘陵依然存在,他手持拐杖,随处游走。穷山僻壤的景色并没有削减他的兴致,他并没有忘记曾经的情感。
诗中出现了渔樵的乐趣,暗示诗人对自然的深深契合。与俗世的利益相比,他更轻视自己的权势和利益。这种态度显示了他对纯粹的自然之美的追求。
最后两句描写了云根下的老梅树,梅花盛开最为鲜明。这里的梅花可以被视为诗人内心的寄托和表达,象征着坚韧、纯洁和清雅。梅花的绽放也暗示着诗人内心的情感得到了最真实的展现。
整首诗通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的豁达和超脱,以及对纯朴自然之美的追求。诗人回归自然,舍弃功利,展现了一种超越尘世的境界。
“某水某丘在”全诗拼音读音对照参考
guī lái qí èr
归来 其二
mǒu shuǐ mǒu qiū zài, zhàng lí suí chù xíng.
某水某丘在,杖藜随处行。
qióng yōu nà shì xìng, qǐ shì wèi wàng qíng? qì bǐ yú qiáo lè, yú wú shì lì qīng.
穷幽那适兴,岂是未忘情?契彼渔樵乐,于吾势利轻。
yún gēn lǎo méi shù, huā fā zuì fēn míng.
云根老梅树,花发最分明。
“某水某丘在”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。