“处处催兵器”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处处催兵器”全诗
人民正饥渴,官府急诛求。
处处催兵器,城城建火楼。
老吾头已白,忍死为君忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《遣兴 其二》王冕 翻译、赏析和诗意
《遣兴 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
北方的黄河奔流直走,江南的白浪翻腾。人民正遭受饥饿和渴望,官府却急于追求诛求。各地都在紧急催促生产兵器,城市里处处建起火楼。我已年老头发已经白了,但我为君忧虑却不惜忍受死亡。
诗意:
这首诗词描绘了元代时期社会动荡的景象和诗人内心的痛苦。黄河奔流北去,江南的白浪翻腾,形容了整个国家的局势动荡不安。人民正面临饥饿和渴望的煎熬,而官府却追求权力和诛杀。在这种情况下,各地都在紧急生产兵器,城市里建起火楼,体现了战争的紧迫性和社会的动荡。
赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了作者内心的愤怒和忧虑。诗人以自己的亲身经历和感受,反映了当时社会的动乱和人民的痛苦。通过描绘黄河和江南的景色,诗人展现了国家的局势和社会的动荡不安。人民饥饿和渴望的描写,以及官府急于追求权力和诛杀的形象,使读者能够感受到那个时代的压力和困境。
诗词最后两句表达了诗人的忠诚和牺牲精神。诗人自称"老吾头已白",意味着他经历了岁月的洗礼,已经年老,但他依然忍受死亡的痛苦,为国家和君主忧虑。这种忠诚和牺牲精神在当时的社会中是非常珍贵的品质,也是诗词中的一种崇高情感。
总的来说,这首诗词通过简洁明了的语言,描绘了元代社会的动荡和人民的苦难,同时展现了诗人的忧国忧民之情。它具有较高的时代价值和文学价值,让读者能够感受到历史的沧桑和人民的疾苦。
“处处催兵器”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng qí èr
遣兴 其二
zhí běi huáng hé zǒu, jiāng nán bái làng fú.
直北黄河走,江南白浪浮。
rén mín zhèng jī kě, guān fǔ jí zhū qiú.
人民正饥渴,官府急诛求。
chǔ chù cuī bīng qì, chéng chéng jiàn huǒ lóu.
处处催兵器,城城建火楼。
lǎo wú tóu yǐ bái, rěn sǐ wèi jūn yōu.
老吾头已白,忍死为君忧。
“处处催兵器”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。