“相逢过北庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢过北庭”出自元代王冕的《漫兴 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng guò běi tíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“相逢过北庭”全诗

《漫兴 其一》
流沙连竺国,大碛间和宁。
云合阴山黑,天垂瀚海青。
穹庐骈□□,葩盖建和铃。
多少花门子,相逢过北庭

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

流沙连竺国,大碛间和宁。
云合阴山黑,天垂瀚海青。
穹庐骈□□,葩盖建和铃。
多少花门子,相逢过北庭。

中文译文:
流沙连接着竺国,大沙漠间的和宁之地。
云彩聚合在阴山上,天空垂挂着辽阔的青海。
高耸的宫殿连绵不断,华丽的帷幕和铃音相伴。
多少花门的子弟,相聚在北庭之上。

诗意:
这首诗描绘了元代时期西北边疆的景色和人物。诗人通过描写流沙、大沙漠、云彩、青海等大自然的景观,展示了辽阔而壮美的西北风光。诗中提到的穹庐、葩盖等词语,形象地描绘了宫殿的壮丽和华丽,表现了王朝的繁荣和富饶。而最后两句则表达了花门子弟相聚的场景,显示了北方边疆的繁华和文化交流的活跃。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了元代西北边疆的景色和氛围,通过对自然景观和人物的刻画,展示了那个时代的繁荣和辉煌。诗人运用形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于那个辽阔的西北边疆,感受到其中的壮美和活力。同时,诗词中的花门子弟相逢的场景,暗示着文化的交流和边疆地区的繁荣,展现了元代时期的社会风貌。整首诗词情感平和,以写景为主,具有较高的艺术观赏性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢过北庭”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qí yī
漫兴 其一

liú shā lián zhú guó, dà qì jiān hé níng.
流沙连竺国,大碛间和宁。
yún hé yīn shān hēi, tiān chuí hàn hǎi qīng.
云合阴山黑,天垂瀚海青。
qióng lú pián, pā gài jiàn hé líng.
穹庐骈□□,葩盖建和铃。
duō shǎo huā mén zǐ, xiāng féng guò běi tíng.
多少花门子,相逢过北庭。

“相逢过北庭”平仄韵脚

拼音:xiāng féng guò běi tíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢过北庭”的相关诗句

“相逢过北庭”的关联诗句

网友评论


* “相逢过北庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢过北庭”出自王冕的 (漫兴 其一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。