“五更骤雨随风过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五更骤雨随风过”全诗
五更骤雨随风过,满眼落花如雪飞。
每为注书消夜烛,亦常沽酒点春衣。
今朝急报任公子,昨日苍苔满钓矶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《漫兴 其一》王冕 翻译、赏析和诗意
《漫兴 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
隐几看山与世违,
当门种竹亦无机。
五更骤雨随风过,
满眼落花如雪飞。
每为注书消夜烛,
亦常沽酒点春衣。
今朝急报任公子,
昨日苍苔满钓矶。
诗意:
这首诗描绘了诗人王冕在安静的隐居之地,与世隔绝的生活。他在自家的几上静静观赏着远处的山景,感觉与世界脱节。即使在门前种植竹子,也没有什么特别的用意。清晨五更时,突然下起了骤雨,伴随着风吹过。诗人的目光充满了下落的花瓣,宛如飞舞的雪花。他常常在夜晚点燃蜡烛,专心注视着书本,也常常去购买酒和春天的衣裳。今天早晨,他急匆匆地收到了任公子的紧急消息,但昨天他的鱼竿上已经满布青苔,没有钓到任何鱼。
赏析:
这首诗词以自然景物和诗人的生活为主题,通过描绘山景、雨雪和花瓣的景象,展示了诗人的隐居生活。诗人不求名利,追求内心的宁静与自由。他在隐居之地,观察着山峦的变幻,与世界保持着距离。即使在家门口种植竹子,也没有特定的用意,只是随意而为。五更时突然下起的骤雨,带来了突如其来的变化,使诗人的目光充满了飘落的花瓣,这种景象给人以美好的感受和想象。夜晚,他专注于读书,烛光下注视着书本,表现了诗人对知识的追求和专注。同时,他也享受购买酒和春天的新衣的乐趣,展示了他对生活的欣赏和对美好事物的追求。最后两句是一个转折,诗人急匆匆地收到了任公子的紧急消息,但他昨天的钓鱼经历却一无所获,满布青苔,这种对比可能是在暗示世俗事务与隐逸生活的对立,以及诗人对世俗的冷漠态度。
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的隐居生活和对自然的感悟,表达了对宁静、自由和美好事物的追求。通过自然景物的描写和个人生活的细节,展示了诗人内心的宁静和超脱尘世的情感。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以深深的思考和共鸣。
“五更骤雨随风过”全诗拼音读音对照参考
màn xìng qí yī
漫兴 其一
yǐn jǐ kàn shān yǔ shì wéi, dāng mén zhǒng zhú yì wú jī.
隐几看山与世违,当门种竹亦无机。
wǔ gēng zhòu yǔ suí fēng guò, mǎn yǎn luò huā rú xuě fēi.
五更骤雨随风过,满眼落花如雪飞。
měi wèi zhù shū xiāo yè zhú, yì cháng gū jiǔ diǎn chūn yī.
每为注书消夜烛,亦常沽酒点春衣。
jīn zhāo jí bào rèn gōng zǐ, zuó rì cāng tái mǎn diào jī.
今朝急报任公子,昨日苍苔满钓矶。
“五更骤雨随风过”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。