“衣饰新旧兼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣饰新旧兼”全诗
髻重发根急,妆薄无意添。
琴阮相与娱,听弦不观手。
敷腴竹马郎,跨马欲折柳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《题李亮功家周昉画美人琴阮图》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《题李亮功家周昉画美人琴阮图》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
周昉是一个富贵的女子,衣着新旧兼而有之。她的发髻高高盘起,显得匆忙而急促,妆容淡薄,没有意图增添。她与琴阮一起娱乐,倾听琴弦之音而不观看她的手指。她与她丰腴的丈夫一起嬉戏,他骑在竹马上,即将掠过垂柳。
诗意:
这首诗描绘了一位名叫周昉的女子的形象和情景。周昉是一个富贵的女子,她的衣着既有新的,也有旧的,表明她有着丰富的物质财富。她的发髻高高盘起,显示出她匆忙而急促的样子,也许因为她的社交和繁忙的生活。她的妆容淡薄,没有太多的修饰和意图,可能表达了她的自然和朴素。她与琴阮一起娱乐,倾听音乐,不去关注演奏乐器的手指,可能暗示了她对艺术和美的欣赏。最后,她与她的丈夫一起玩耍,骑在竹马上,即将掠过垂柳,展现出她的快乐和活力。
赏析:
黄庭坚以简洁而生动的语言,描绘了周昉的形象和她的生活场景。通过对周昉衣饰、发髻、妆容和娱乐活动的描绘,诗人展现了她的富贵和繁忙的生活。诗中的琴阮和竹马象征着艺术和游戏,与周昉的生活形成鲜明对比。周昉与琴阮共享音乐,但她不去观看演奏者的手指,这或许反映了她对音乐之美的内心体验和超越外表的欣赏。而她与丈夫一起嬉戏玩耍,骑竹马掠过垂柳,展示了她的快乐和活力,也让读者感受到她的家庭幸福。
整首诗以周昉的形象为中心,通过细腻的描写和隐喻,展现了她的个性特征和生活状态。诗人通过简洁而富有意境的语言,创造了一幅生动的画面,使读者可以想象和感受到周昉的形象和她的世界。这首诗词以其独特的描写手法和写意,展示了黄庭坚才华横溢的艺术风格。
“衣饰新旧兼”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ liàng gōng jiā zhōu fǎng huà měi rén qín ruǎn tú
题李亮功家周昉画美人琴阮图
zhōu fǎng fù guì nǚ, yī shì xīn jiù jiān.
周昉富贵女,衣饰新旧兼。
jì zhòng fā gēn jí, zhuāng báo wú yì tiān.
髻重发根急,妆薄无意添。
qín ruǎn xiāng yǔ yú, tīng xián bù guān shǒu.
琴阮相与娱,听弦不观手。
fū yú zhú mǎ láng, kuà mǎ yù zhé liǔ.
敷腴竹马郎,跨马欲折柳。
“衣饰新旧兼”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。