“邻谈喧五更”的意思及全诗出处和翻译赏析

邻谈喧五更”出自宋代黄庭坚的《残句:邻谈喧五更》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín tán xuān wǔ gēng,诗句平仄:平平平仄平。

“邻谈喧五更”全诗

《残句:邻谈喧五更》
邻谈喧五更

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《残句:邻谈喧五更》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《残句:邻谈喧五更》是宋代文人黄庭坚所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邻谈喧五更,
家事呈谁听?
寂寞无人问,
唯有月明静。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚内心的孤独和寂寞。诗中的“邻谈喧五更”描绘了邻居们在深夜里的喧嚣声,而自己却处于孤独的状态。黄庭坚感叹自己的家事无人关心,无人询问,只有月光静静地照耀着他,给予他一些安慰。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了黄庭坚内心的孤独感和寂寞情绪。通过对邻居的喧嚣声和自己被忽视的家事的描述,诗人展现了自己在夜晚的孤独处境。诗中的“邻谈喧五更”形象地描绘了邻里间的喧嚣声,暗示了诗人与外界的疏离感。而“寂寞无人问”则表达了诗人的内心孤独和渴望被关注的情感。

然而,诗中的最后两句“唯有月明静”给予了诗人一些安慰和慰藉。月明是夜晚的一抹宁静,它照亮了诗人的内心世界,成为他孤独时的伴侣。这种对月明的描写,暗示了诗人对于追求内心宁静和安慰的渴望,同时也表达了他对自身内心世界的独立和坚守。

整首诗词结构简洁,语言明快,通过对邻里喧嚣和个人内心的对比,展示了诗人内心深处的孤独与寂寞。同时,诗中的月明意象也为诗人带来了一丝温暖和安慰。这首诗词在简短凝练的语言中传递出人们在现实生活中常常遭遇的情感体验,引发读者对孤独与内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邻谈喧五更”全诗拼音读音对照参考

cán jù: lín tán xuān wǔ gēng
残句:邻谈喧五更

lín tán xuān wǔ gēng.
邻谈喧五更。

“邻谈喧五更”平仄韵脚

拼音:lín tán xuān wǔ gēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邻谈喧五更”的相关诗句

“邻谈喧五更”的关联诗句

网友评论


* “邻谈喧五更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻谈喧五更”出自黄庭坚的 (残句:邻谈喧五更),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。