“劝君洗竹买梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝君洗竹买梧桐”全诗
眉闲郁郁似阴功,壶中有丸续人命。
劝君洗竹买梧桐,凤何时来驾归鸿。
思齐大任政勤苦,来听天子歌南风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《题罗山人览辉楼》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《题罗山人览辉楼》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凤凰山人开竹径,
楼成溪山深照映。
眉闲郁郁似阴功,
壶中有丸续人命。
劝君洗竹买梧桐,
凤何时来驾归鸿。
思齐大任政勤苦,
来听天子歌南风。
诗意:
这首诗描绘了一个山中隐士的生活情景。凤凰山人在竹林中开辟了一条小径,修建了一座楼阁,周围是深邃的山水景色。他的眉毛浓密如云,看起来像是修炼秘法一般。他壶中所存的药丸可以延续人的寿命。他劝告人们要把竹子洗净,购买梧桐树,期待凤凰何时能够驾着归鸿来临。他思考着国家重任的政治艰辛,期待听到天子歌唱的南风。
赏析:
黄庭坚以清新的笔触描绘了一个山中隐士的生活场景。诗中以自然山水景色和隐士的生活方式为主题,表达了对宁静自然的向往和对人生长久的渴望。诗中的竹林、楼阁、山水都是隐士生活的象征,通过对这些景物的描绘,诗人展现了一个超脱尘世、追求自由自在的隐士形象。黄庭坚通过隐喻的手法,将隐士生活与政治理想相结合,表达了对社会现实的关切和对社会变革的期待。
诗中的"壶中有丸续人命"一句,揭示了隐士的仙药之谜,暗示了隐士追求长生不老的愿望。而"劝君洗竹买梧桐"一句,表达了隐士对读书治国的呼唤和对国家兴盛的期望。最后一句"来听天子歌南风",则展示了隐士对国家治理的关注和对天子的期待。整首诗词以淡雅清新的意境和寓意深远的隐喻,表达了作者的人生观和政治理想,具有思想性和艺术性的双重价值。
“劝君洗竹买梧桐”全诗拼音读音对照参考
tí luó shān rén lǎn huī lóu
题罗山人览辉楼
fèng huáng shān rén kāi zhú jìng, lóu chéng xī shān shēn zhào yìng.
凤凰山人开竹径,楼成溪山深照映。
méi xián yù yù shì yīn gōng, hú zhōng yǒu wán xù rén mìng.
眉闲郁郁似阴功,壶中有丸续人命。
quàn jūn xǐ zhú mǎi wú tóng, fèng hé shí lái jià guī hóng.
劝君洗竹买梧桐,凤何时来驾归鸿。
sī qí dà rèn zhèng qín kǔ, lái tīng tiān zǐ gē nán fēng.
思齐大任政勤苦,来听天子歌南风。
“劝君洗竹买梧桐”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。