“傥来寻祖意”的意思及全诗出处和翻译赏析

傥来寻祖意”出自宋代黄庭坚的《题吉州承天院清凉轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǎng lái xún zǔ yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“傥来寻祖意”全诗

《题吉州承天院清凉轩》
菩萨清凉月,游於毕竟空。
我观诸境尽,心与古人同。
僧发侵眉白,桃花映竹红。
傥来寻祖意,展手似家风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题吉州承天院清凉轩》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题吉州承天院清凉轩》是宋代诗人黄庭坚的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菩萨清凉月,游於毕竟空。
我观诸境尽,心与古人同。
僧发侵眉白,桃花映竹红。
傥来寻祖意,展手似家风。

中文译文:
菩萨清凉月,自在地游禅于广阔的虚空之中。
我观察一切景象尽头,心灵与古人相通。
僧人的发丝已经侵及眉梢,桃花映照竹子绽放红艳。
若是有机会来此寻找祖先的意义,我会展开双手,仿佛迎接亲人的风。

诗意:
这首诗词表达了诗人在吉州承天院清凉轩中的心境和感受。诗人以菩萨清凉月来比喻自己在禅修中的心境,他如同菩萨一般自在地游禅于广阔的虚空之中。他观察周围的一切景象,感受到自己与古人心灵相通,与他们有着共同的体验。

诗中提到的僧人发丝侵及眉梢,桃花映照竹子绽放红艳,暗示了时光的流转和自然的变化。僧人的发丝已经逐渐变白,桃花的盛开象征着春天的来临。这些景象使诗人更加思考自己的存在,希望能够寻找到祖先的意义。

最后两句表达了诗人希望能够找到自己的根源和家族的传承。他展开双手,仿佛迎接着自己的亲人,感受到家族的风范和气息。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在吉州承天院清凉轩中的心境和感受。诗人通过自然景象和内心的体验,表达了对古人智慧的敬仰和对祖先传承的思考。他将自己的心与古人心相融合,感受到了一种超越时空的共通之处。

诗中运用了对比的手法,将僧人的发丝与桃花映照竹子的景象结合在一起,强调了时光的变迁和生命的流转。这种对比使诗词更富有生动感和意象感,同时也突出了诗人对于时光流逝和人生短暂的思考。

最后两句展示了诗人对于家族传承和根源的思考。他希望能够找到自己的祖先意义,感受到家族的风范和气息。这种思考使诗词更具有亲情和温暖的感觉,同时也反映了诗人对于传统文化和家族价值的重视。

总体而言,这首诗词以简洁的语言和深刻的思考展示了诗人在吉州承天院清凉轩中的心灵体验,通过对自然景象和内心的描绘,表达这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
菩萨清凉月,漫游于彼岸虚空。
我观察万象尽头,心与古人同感。
僧人的白发侵入眉梢,桃花映红竹。
如果能够前来寻觅祖先的意义,我将展开双手,仿佛迎接家族传承。

诗意:
这首诗词表达了诗人在吉州承天院清凉轩中的心境和感受。诗人以菩萨清凉月来比喻自己在禅修中的心境,他自由自在地漫游于彼岸虚空之中。他观察周围的一切景象,感受到自己与古人心灵相通,与他们有着共同的感受。

诗中提到的僧人白发侵入眉梢,桃花映红竹,暗示了时光的流转和自然的变化。僧人的白发渐渐侵入眉梢,桃花盛开将红色映照在竹子上,象征着春天的来临。这些景象引发诗人对自身存在的思考,希望能够寻找到祖先的意义。

最后两句表达了诗人希望能够找到自己的根源和家族的传承。他展开双手,仿佛迎接着家族的气息,感受到家族传承的风。

赏析:
这首诗词用简洁的语言描绘了诗人在吉州承天院清凉轩中的心境和感受。诗人通过自然景象和内心体验,表达了对古人智慧的敬仰和对祖先传承的思考。他将自己的心与古人心相通,感受到了一种超越时空的共鸣。

诗中运用了对比的手法,将僧人的白发和桃花映红竹的景象结合在一起,强调了时光的变迁和生命的流转。这种对比使诗词更加生动和形象,同时也凸显了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。

最后两句展示了诗人对家族传承和根源的思考。他希望能够寻找到祖先的意义,感受到家族的气息和传承。这种思考使诗词更具亲情和温暖的感觉,同时也反映了诗人对传统文化和家族价值的重视。

总体来说,这首诗词通过简洁的语言和深刻的思考展示了诗人在吉州承天院清凉轩中的心灵体验,通过对自然景象和内心的描绘,表达了对古人智慧和传统价值的敬仰以及对家族传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傥来寻祖意”全诗拼音读音对照参考

tí jí zhōu chéng tiān yuàn qīng liáng xuān
题吉州承天院清凉轩

pú sà qīng liáng yuè, yóu yú bì jìng kōng.
菩萨清凉月,游於毕竟空。
wǒ guān zhū jìng jǐn, xīn yǔ gǔ rén tóng.
我观诸境尽,心与古人同。
sēng fā qīn méi bái, táo huā yìng zhú hóng.
僧发侵眉白,桃花映竹红。
tǎng lái xún zǔ yì, zhǎn shǒu shì jiā fēng.
傥来寻祖意,展手似家风。

“傥来寻祖意”平仄韵脚

拼音:tǎng lái xún zǔ yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傥来寻祖意”的相关诗句

“傥来寻祖意”的关联诗句

网友评论


* “傥来寻祖意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傥来寻祖意”出自黄庭坚的 (题吉州承天院清凉轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。