“欲因行李传家信”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲因行李传家信”全诗
平原晓雨半槐夏,汾上午风初麦秋。
鸿雁要须翔集早,脊令无憾急难求。
欲因行李传家信,姑射山前是晋州。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《奉送刘君昆仲》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《奉送刘君昆仲》是一首宋代黄庭坚的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游子归心日夜流,
南陔香草可晨羞。
平原晓雨半槐夏,
汾上午风初麦秋。
鸿雁要须翔集早,
脊令无憾急难求。
欲因行李传家信,
姑射山前是晋州。
诗意:
这首诗词是黄庭坚为刘君昆仲送行而作。诗人以游子即将归心的心情为主题,表达了自己对离别的思念和对友人的祝福之情。诗中描绘了一幅自然景象,通过描写南方的芳草和北方的雨季、麦秋,表达了诗人对友人早日归来的期盼。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别时的情景和诗人的思绪。首句"游子归心日夜流"表达了游子思乡的心情,归心如水般流淌不止。"南陔香草可晨羞"一句通过描绘南方的芳草,强调了友人归乡的时机已经到来,使得朝霞都感到害羞。接着,诗人描绘了北方的天气,"平原晓雨半槐夏,汾上午风初麦秋",描述了雨季即将结束,麦秋即将来临,寓意友人归来的时节已经到来。
诗的后两句"鸿雁要须翔集早,脊令无憾急难求。欲因行李传家信,姑射山前是晋州。"表达了诗人对友人早日归来的期盼和祝愿。诗人希望鸿雁能早日集结飞翔,使得友人早日归来,避免憾事的发生。诗人还提到了姑射山前的晋州,暗示友人的归途,同时也希望友人能够将家书带回家,传达诗人对家人的问候。
整首诗词通过简洁而生动的描写,表达了诗人对友人归来的期盼之情,同时也展示了诗人对离别的思念之情。诗词以自然景物为背景,将人物情感与自然景观相结合,给人以深刻的印象。
“欲因行李传家信”全诗拼音读音对照参考
fèng sòng liú jūn kūn zhòng
奉送刘君昆仲
yóu zǐ guī xīn rì yè liú, nán gāi xiāng cǎo kě chén xiū.
游子归心日夜流,南陔香草可晨羞。
píng yuán xiǎo yǔ bàn huái xià, fén shàng wǔ fēng chū mài qiū.
平原晓雨半槐夏,汾上午风初麦秋。
hóng yàn yào xū xiáng jí zǎo, jí líng wú hàn jí nàn qiú.
鸿雁要须翔集早,脊令无憾急难求。
yù yīn xíng lǐ chuán jiā xìn, gū shè shān qián shì jìn zhōu.
欲因行李传家信,姑射山前是晋州。
“欲因行李传家信”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。