“寒梅未破萼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒梅未破萼”全诗
河冰日已销,漫漫春水流。
寒梅未破萼,芳草绿犹稠。
岁月不我还,念此人生浮。
高车无完轮,积水有覆舟。
鹿门不返者,谁得从之游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《同宋景瞻分题汴上行》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《同宋景瞻分题汴上行》是宋代诗人黄庭坚所作的一首诗词。这首诗表达了诗人对时光流逝和人生无常的思考,以及对友谊和人情的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风何时来,堤柳芳且柔。
河冰日已销,漫漫春水流。
寒梅未破萼,芳草绿犹稠。
岁月不我还,念此人生浮。
高车无完轮,积水有覆舟。
鹿门不返者,谁得从之游。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘春天的景象,表达了诗人对时光流逝和人生脆弱短暂的感慨。
诗的开头两句“东风何时来,堤柳芳且柔”,表现了诗人对春天的期盼,东风代表着春天的到来,而柔软的堤柳则增添了春天的气息。接着,“河冰日已销,漫漫春水流”,描绘了冰雪消融,春水开始流淌的景象,象征着冬天的结束和春天的来临。
接下来的两句“寒梅未破萼,芳草绿犹稠”,表现了春天初至时的景象,寒梅还未开放,但已经有了绿意盎然的芳草。这里可以理解为寒梅象征着美好的事物尚未展开,芳草象征着美好的事物已经开始生长。
然后是“岁月不我还,念此人生浮”,这两句表达了诗人对时光的感慨。岁月无法倒流,人生如浮云般短暂,这让诗人产生了对光阴流逝的思考和珍惜生命的情感。
最后两句“高车无完轮,积水有覆舟。鹿门不返者,谁得从之游”,引用了典故,表达了对友谊和人情的思念。高车无完好的车轮,积水有翻覆船只的危险,鹿门不返指的是鹿门山的故事中杨虞卿不回家的情节。这些都暗示了友谊易逝,人情难测,诗人思念那些已经离去的朋友,不知道谁能继续陪伴自己一起游历人生的旅途。
总体而言,这首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨,同时也表达了对友谊和人情的思念。诗人以简洁而深刻的语言,展现了对生命的思考和对人情世故的感慨,体现了宋代诗人黄庭坚独特的诗境和情感。
“寒梅未破萼”全诗拼音读音对照参考
tóng sòng jǐng zhān fēn tí biàn shàng xíng
同宋景瞻分题汴上行
dōng fēng hé shí lái, dī liǔ fāng qiě róu.
东风何时来,堤柳芳且柔。
hé bīng rì yǐ xiāo, màn màn chūn shuǐ liú.
河冰日已销,漫漫春水流。
hán méi wèi pò è, fāng cǎo lǜ yóu chóu.
寒梅未破萼,芳草绿犹稠。
suì yuè bù wǒ hái, niàn cǐ rén shēng fú.
岁月不我还,念此人生浮。
gāo chē wú wán lún, jī shuǐ yǒu fù zhōu.
高车无完轮,积水有覆舟。
lù mén bù fǎn zhě, shuí dé cóng zhī yóu.
鹿门不返者,谁得从之游。
“寒梅未破萼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。