“黄鹂晚暂吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鹂晚暂吟”出自唐代钱起的《过山人所居因寄诸遗补》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng lí wǎn zàn yín,诗句平仄:平平仄仄平。

“黄鹂晚暂吟”全诗

《过山人所居因寄诸遗补》
空谷春云满,愚公晦迹深。
一随玄豹隐,几换绿萝阴。
绝径人稀到,芳荪我独寻。
厨烟住峭壁,酒气出重林。
蝴蝶晴还舞,黄鹂晚暂吟
所思青琐客,瑶草寄幽心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《过山人所居因寄诸遗补》钱起 翻译、赏析和诗意

《过山人所居因寄诸遗补》是唐代钱起创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空谷春云满,
愚公晦迹深。
一随玄豹隐,
几换绿萝阴。
绝径人稀到,
芳荪我独寻。
厨烟住峭壁,
酒气出重林。
蝴蝶晴还舞,
黄鹂晚暂吟。
所思青琐客,
瑶草寄幽心。

诗意:
这首诗词描绘了一个生活在山中的隐士的情景。空谷中春天的云彩弥漫,隐士愚公的踪迹深藏。他随着神秘的玄豹隐匿,不断地寻找绿萝的阴凉之处。这个地方几乎没有人来到,而我独自寻觅着美丽的芳草。厨房的炊烟停留在险峻的山峭壁上,酒的香气从浓密的树林中散发出来。晴天里蝴蝶翩翩起舞,黄鹂在黄昏时分暂时吟唱。这个隐士思念着那些年轻有才华的朋友,他们像青翠的琐草一样,寄托着他内心的幽情。

赏析:
这首诗词通过对山中隐士生活的描绘,展现了一种追求自由与宁静的理想境界。空谷的春云萦绕,给人以宁静和恬静的感觉。愚公作为一个隐士,他的晦迹深藏,生活在深山之中,远离尘嚣和纷扰。他追随着神秘的玄豹,寻求隐匿之地,不断地转换绿萝的阴凉之处,表现了他对自然环境的热爱和对宁静生活的追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘山中的景色和生活细节,展示了隐士的生活态度和情感体验。诗人通过对厨烟住峭壁、酒气出重林的描写,将隐士的生活与自然环境相融合,表现出山中的宁静和祥和。

最后两句表达了隐士对过去朋友的思念之情。他们被比喻为青翠的琐草,象征着朋友间的深情厚谊。瑶草寄幽心,抒发了隐士内心深处的幽情和对友谊的珍视。

这首诗词以简洁的语言描绘了山中隐士的生活情景,通过对自然景物和情感的描绘,表达了对宁静、自由和友谊的追求。整体氛围优美宜人,给人一种宁静、恬静的感受,展现了唐代山水诗的特色和风韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄鹂晚暂吟”全诗拼音读音对照参考

guò shān rén suǒ jū yīn jì zhū yí bǔ
过山人所居因寄诸遗补

kōng gǔ chūn yún mǎn, yú gōng huì jī shēn.
空谷春云满,愚公晦迹深。
yī suí xuán bào yǐn, jǐ huàn lǜ luó yīn.
一随玄豹隐,几换绿萝阴。
jué jìng rén xī dào, fāng sūn wǒ dú xún.
绝径人稀到,芳荪我独寻。
chú yān zhù qiào bì, jiǔ qì chū zhòng lín.
厨烟住峭壁,酒气出重林。
hú dié qíng hái wǔ, huáng lí wǎn zàn yín.
蝴蝶晴还舞,黄鹂晚暂吟。
suǒ sī qīng suǒ kè, yáo cǎo jì yōu xīn.
所思青琐客,瑶草寄幽心。

“黄鹂晚暂吟”平仄韵脚

拼音:huáng lí wǎn zàn yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄鹂晚暂吟”的相关诗句

“黄鹂晚暂吟”的关联诗句

网友评论

* “黄鹂晚暂吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄鹂晚暂吟”出自钱起的 (过山人所居因寄诸遗补),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。