“隐几惟观化”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐几惟观化”出自宋代黄庭坚的《次韵师厚雨中昼寝忆江南饼麴酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn jǐ wéi guān huà,诗句平仄:仄仄平平仄。

“隐几惟观化”全诗

《次韵师厚雨中昼寝忆江南饼麴酒》
雨砌无车马,风帘洒静便。
忽思江外酒,准拟醉时眠。
隐几惟观化,开书屡绝编。
遥知烟渚梦,遣骑唤渔船。

更新时间:2024年分类: 忆江南

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵师厚雨中昼寝忆江南饼麴酒》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵师厚雨中昼寝忆江南饼麴酒》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨砌无车马,风帘洒静便。
忽思江外酒,准拟醉时眠。
隐几惟观化,开书屡绝编。
遥知烟渚梦,遣骑唤渔船。

中文译文:
雨淅淅沥沥地打在青石砌的地面上,没有车马的声音。风帘随着微风摇曳,洒下宁静的氛围。
突然想起了江南的美酒,准备在醉时入眠。
我躲在书桌旁观赏变化,不时打开书籍,翻阅编纂的文字。
遥远地知道烟雾弥漫的江渚上的梦境,派遣骑手去叫渔船。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个下着细雨的安静午后,黄庭坚在室内休息时的思绪。雨声和静谧的环境形成了一种宁静的氛围,使他的思绪飘忽不定。他忽然想起了江南的美酒,这让他渴望在醉时入眠,享受酒后的宁静与愉悦。

黄庭坚在诗中提到自己躲在书桌旁观赏变化,打开书籍阅读。这表明他是一个喜欢研究和阅读的人,他不断打开书籍,翻阅其中编纂的文字,可能是为了寻找灵感和启示。

最后两句诗中,黄庭坚通过遥远地知道江渚上的梦境和派遣骑手去叫渔船的方式,表达了他对江南的思念之情。江南地区以其美丽的风景和丰富的文化而闻名,黄庭坚在北方时常怀念江南的景色和气氛。

整首诗词以雨天的宁静和回忆江南的美好为主题,通过描绘细腻的自然景物和内心的回忆与憧憬,表达了诗人对美酒、宁静和远方的向往之情。这首诗词展现了黄庭坚细腻的情感和对江南文化的喜爱,给人以深思和遥远的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐几惟观化”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shī hòu yǔ zhōng zhòu qǐn yì jiāng nán bǐng qū jiǔ
次韵师厚雨中昼寝忆江南饼麴酒

yǔ qì wú chē mǎ, fēng lián sǎ jìng biàn.
雨砌无车马,风帘洒静便。
hū sī jiāng wài jiǔ, zhǔn nǐ zuì shí mián.
忽思江外酒,准拟醉时眠。
yǐn jǐ wéi guān huà, kāi shū lǚ jué biān.
隐几惟观化,开书屡绝编。
yáo zhī yān zhǔ mèng, qiǎn qí huàn yú chuán.
遥知烟渚梦,遣骑唤渔船。

“隐几惟观化”平仄韵脚

拼音:yǐn jǐ wéi guān huà
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐几惟观化”的相关诗句

“隐几惟观化”的关联诗句

网友评论


* “隐几惟观化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐几惟观化”出自黄庭坚的 (次韵师厚雨中昼寝忆江南饼麴酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。