“两涯一苇乃可横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两涯一苇乃可横”全诗
忽思锺陵江十里,白蘋风起縠纹生。
酒杯未觉浮蚁滑,茶鼎已作苍蝇鸣。
归时共须落日尽,亦嫌持盖仆屡更。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵李任道晚饮锁江亭》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵李任道晚饮锁江亭》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西来雪浪如炰烹,
两涯一苇乃可横。
忽思锺陵江十里,
白蘋风起縠纹生。
酒杯未觉浮蚁滑,
茶鼎已作苍蝇鸣。
归时共须落日尽,
亦嫌持盖仆屡更。
诗意:
这首诗表达了黄庭坚在锁江亭夜晚饮酒时的思绪和感受。诗人看到西方来的雪花像沸腾的水一样翻滚,两岸之间只有一根芦苇才能横跨。突然他想到锺陵江,想到它的美景和它的那一段长达十里的江水。江上的白色蒲苇随风摇曳,纹理清晰可见。他喝酒时杯子里的酒还未觉得有蚂蚁在浮动,而喝茶时茶壶里已经有苍蝇在嗡嗡作响。他意识到归程的时间已经到了,虽然不情愿,但必须离开了。
赏析:
这首诗描绘了锁江亭夜晚的景色和诗人的感受,通过细腻的描写和对比,展现了自然景观与人情思绪的交织。诗人以雪花如炰烹一般的形容来描绘西来的雪浪,形象生动。而将两岸间的距离形容为一根芦苇,突出了其狭窄之处。忽然诗人的思绪转向锺陵江,描绘了江水十里的美景和风起时白蘋纹理的生动。通过对酒杯和茶鼎的对比描写,传达了时间的流逝和物事的变换。最后,诗人用“归时共须落日尽”表达了对离别的无奈和遗憾,亦表现出对持盖仆屡更的厌倦之情。
整首诗词以简洁的语言描绘了自然景物和诗人的内心感受,通过对比和意象的运用,展示了一种离愁别绪,表达了对时光流逝和生活变迁的感慨和思考。
“两涯一苇乃可横”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ rèn dào wǎn yǐn suǒ jiāng tíng
次韵李任道晚饮锁江亭
xī lái xuě làng rú páo pēng, liǎng yá yī wěi nǎi kě héng.
西来雪浪如炰烹,两涯一苇乃可横。
hū sī zhōng líng jiāng shí lǐ, bái píng fēng qǐ hú wén shēng.
忽思锺陵江十里,白蘋风起縠纹生。
jiǔ bēi wèi jué fú yǐ huá, chá dǐng yǐ zuò cāng yíng míng.
酒杯未觉浮蚁滑,茶鼎已作苍蝇鸣。
guī shí gòng xū luò rì jǐn, yì xián chí gài pū lǚ gèng.
归时共须落日尽,亦嫌持盖仆屡更。
“两涯一苇乃可横”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。