“勿以姬姜弃蕉萃”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿以姬姜弃蕉萃”出自宋代黄庭坚的《又戏为双井解嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù yǐ jī jiāng qì qiáo cuì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“勿以姬姜弃蕉萃”全诗

《又戏为双井解嘲》
山芽落磑风回雪,曾为尚书破睡来。
勿以姬姜弃蕉萃,逢时瓦釜亦鸣雷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《又戏为双井解嘲》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《又戏为双井解嘲》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山芽落磑风回雪,
曾为尚书破睡来。
勿以姬姜弃蕉萃,
逢时瓦釜亦鸣雷。

诗意:
这首诗以幽默的口吻,讽刺了一些社会上的虚伪和做作之人。诗中通过描绘自然景象和使用寓言的手法,表达了对真实和真诚的追求,对社会虚伪的嘲讽,以及对坚持自我和正直的呼唤。

赏析:
首句"山芽落磑风回雪"通过自然景象的描绘,展示了大自然的变化和流转。"山芽"指山谷中的嫩芽,"磑"是指石磨,"风回雪"描述了风吹雪飞的景象。这句话意味着事物的变迁和循环,与人生的起伏和变化相对应。

第二句"曾为尚书破睡来"通过对身份地位的描绘,暗示了人们为了名利地位而不择手段,甚至不顾底线。"尚书"是指朝廷的高级官员职位,"破睡来"则暗示了人们为了追求权位和地位而不择手段,甚至夜以继日地努力。

第三句"勿以姬姜弃蕉萃"使用了寓言的手法,以古代传说中的两位美人姬姜为例,表达了对于追求名利而抛弃原则和真实的嘲讽。"姬姜"代表了美丽和诱惑的象征,"蕉萃"则象征了真实和正直。这句话表达了诗人对于那些为了追求虚荣而背离真实的人的批判。

最后一句"逢时瓦釜亦鸣雷"再次使用了寓言的手法,表达了对真实与正直的坚持和呼唤。"逢时瓦釜"指的是在适当的时机下,即使是普通的瓦罐也能发出响亮的声音。"雷"则象征着力量和力量的外化。这句话传达了诗人对于追求真实和坚持正直的呼唤,不论地位高低,每个人都应该坚守自己的原则。

总体而言,这首诗以幽默的口吻嘲讽了社会上虚伪和做作之人,呼唤人们追求真实和正直的品质。通过对自然景象和寓言的运用,诗人表达了对于追求名利而背离真实的批判,强调个体应坚守原则并追求真实与自我。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿以姬姜弃蕉萃”全诗拼音读音对照参考

yòu xì wèi shuāng jǐng jiě cháo
又戏为双井解嘲

shān yá luò wéi fēng huí xuě, céng wèi shàng shū pò shuì lái.
山芽落磑风回雪,曾为尚书破睡来。
wù yǐ jī jiāng qì qiáo cuì, féng shí wǎ fǔ yì míng léi.
勿以姬姜弃蕉萃,逢时瓦釜亦鸣雷。

“勿以姬姜弃蕉萃”平仄韵脚

拼音:wù yǐ jī jiāng qì qiáo cuì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿以姬姜弃蕉萃”的相关诗句

“勿以姬姜弃蕉萃”的关联诗句

网友评论


* “勿以姬姜弃蕉萃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿以姬姜弃蕉萃”出自黄庭坚的 (又戏为双井解嘲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。