“悬之高堂风动壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

悬之高堂风动壁”出自宋代黄庭坚的《姨母李夫人墨竹二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán zhī gāo táng fēng dòng bì,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“悬之高堂风动壁”全诗

《姨母李夫人墨竹二首》
深闺静几试笔墨,白头腕中百斛力。
荣荣枯枯皆本色,悬之高堂风动壁

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《姨母李夫人墨竹二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《姨母李夫人墨竹二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

深闺静几试笔墨,
在深闺里,我静静地写下了几次文字,
In the quiet inner chambers, I have quietly tried my brushstrokes,

白头腕中百斛力。
虽然年老,但我手中的力量却有百斛之多。
With my white hair, I possess the strength of a hundred measures.

荣荣枯枯皆本色,
无论是茂盛还是凋谢,都是自然的本真之色。
In prosperity or decline, both are the true colors of nature,

悬之高堂风动壁。
挂在高堂之上,随风拂动墙壁。
Hanging in the high hall, swaying against the wall in the breeze.

诗意和赏析:
这首诗以姨母李夫人种植的墨竹为题材,表达了作者黄庭坚对墨竹的赞美和思考。诗中的深闺指的是女性的内室,黄庭坚在这个幽静的空间里几次试笔墨,意味着他在安静的环境中静心创作。白头腕中百斛力表明了虽然年事已高,但黄庭坚依然保持着丰富的才华和创作的能量。

诗中的墨竹象征着自然之色,无论是茂盛还是凋谢都是自然界中常见的现象,也是生命的体验。荣荣枯枯皆本色,强调了自然界变幻无常的真实本质。悬之高堂风动壁一句,通过描写墨竹悬挂在高堂之上,随风摇摆的景象,表达了墨竹的灵动和生命力,同时也映照了人生的起伏和变化。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对墨竹的赞美和对生命变化的思考,展现出黄庭坚对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悬之高堂风动壁”全诗拼音读音对照参考

yí mǔ lǐ fū rén mò zhú èr shǒu
姨母李夫人墨竹二首

shēn guī jìng jǐ shì bǐ mò, bái tóu wàn zhōng bǎi hú lì.
深闺静几试笔墨,白头腕中百斛力。
róng róng kū kū jiē běn shǎi, xuán zhī gāo táng fēng dòng bì.
荣荣枯枯皆本色,悬之高堂风动壁。

“悬之高堂风动壁”平仄韵脚

拼音:xuán zhī gāo táng fēng dòng bì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悬之高堂风动壁”的相关诗句

“悬之高堂风动壁”的关联诗句

网友评论


* “悬之高堂风动壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悬之高堂风动壁”出自黄庭坚的 (姨母李夫人墨竹二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。