“露下星斗湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露下星斗湿”全诗
老夫梳白头,潘何埙篪集。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《宿黄州观音院钟楼上》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《宿黄州观音院钟楼上》是黄庭坚创作的一首诗词,描绘了作者在黄州观音院钟楼上宿留的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
钟鸣山川晓,
露下星斗湿。
老夫梳白头,
潘何埙篪集。
诗意:
这首诗词描绘了一幅清晨钟声鸣响的景象,山川苏醒,星斗仍然闪烁着露水的湿润。诗人自称为老夫,正在梳理自己的白发,同时他又提到了潘安和何埙篪(两位古代音乐家)的音乐集。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个美丽的清晨景色。钟声的鸣响代表着新的一天的开始,山川苏醒,星斗仍然闪烁,这些景象与清晨的湿润露水形成了鲜明的对比。诗人自称为老夫,暗示了他已经年老,正在自我打理,梳理白发,这也折射出岁月流转的无情。在最后两句中,诗人提到了潘安和何埙篪的音乐集,可能意味着他正在回忆过去的美好时光或者表达对艺术和音乐的向往。
整首诗词以景物描写为主,通过简洁而富有意境的语言,展示了清晨的宁静和诗人内心的感慨。同时,通过老夫梳白头和提及潘安何埙篪,诗人也表达了对岁月流转和美好往事的思考和回忆,传达出一种对时间流逝的感慨和对艺术的追求。
“露下星斗湿”全诗拼音读音对照参考
sù huáng zhōu guān yīn yuàn zhōng lóu shàng
宿黄州观音院钟楼上
zhōng míng shān chuān xiǎo, lù xià xīng dǒu shī.
钟鸣山川晓,露下星斗湿。
lǎo fū shū bái tóu, pān hé xūn chí jí.
老夫梳白头,潘何埙篪集。
“露下星斗湿”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。