“山中故友任商量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中故友任商量”全诗
今得云门柱杖,打破鬼窟灵床。
其石也,将能万里出云雨。
其松也,欲与三界作阴凉。
此似昔人非昔人也,山中故友任商量。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《南安岩主大严禅师真赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《南安岩主大严禅师真赞》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石出山而韵自丘壑,
松不春而骨立冰霜。
今得云门柱杖,
打破鬼窟灵床。
其石也,将能万里出云雨。
其松也,欲与三界作阴凉。
此似昔人非昔人也,
山中故友任商量。
诗意:
这首诗词描绘了一位禅师的形象,他居住在南安岩,表现出了他的高尚品质和超凡境界。石头从山中冒出,却自有一种高远的气韵;松树虽然不会迎来春天,却仍然屹立在冰霜之中。现在他获得了云门寺的法器,打破了鬼窟,使灵床清净。石头能够遥远地引来云雨,松树希望为三界带来阴凉。这位禅师与过去的人不同,他在山中与故友商量事务。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了黄庭坚对禅宗修行者的赞美和对自然的描绘。通过对南安岩主大严禅师的描写,表达了禅师的高尚品质和卓越境界。石头自然而然地从山中冒出,展现出一种高远的气韵,象征禅师内心的超凡境界。松树虽然不会迎来春天,但依然屹立在冰霜之中,体现了禅师坚毅不拔的精神。云门寺的法器象征禅宗的智慧与力量,打破了鬼窟,使灵床清净,表达了禅师对迷惑与困扰的超越。
诗中运用了对石和松的描绘,通过自然景物的隐喻,表达了禅师的境界和修行的目标。禅师所获得的云门柱杖象征禅宗的教诲与智慧,具有超越尘世的力量。石头能够引来遥远的云雨,松树希望为三界带来阴凉,表达了禅师心怀大爱,希望能够利益众生。
最后两句表达了禅师与过去的人不同,他在山中与故友商量事务。这里可以理解为禅师与禅宗先辈们的心灵对话,也可以理解为禅师在自己的修行中获得了独特的体悟,与众不同。整首诗词展现了禅宗的理念和修行者的境界,同时也表达了黄庭坚对禅宗和自然的赞美之情。
“山中故友任商量”全诗拼音读音对照参考
nán ān yán zhǔ dà yán chán shī zhēn zàn
南安岩主大严禅师真赞
shí chū shān ér yùn zì qiū hè, sōng bù chūn ér gǔ lì bīng shuāng.
石出山而韵自丘壑,松不春而骨立冰霜。
jīn dé yún mén zhù zhàng, dǎ pò guǐ kū líng chuáng.
今得云门柱杖,打破鬼窟灵床。
qí shí yě, jiāng néng wàn lǐ chū yún yǔ.
其石也,将能万里出云雨。
qí sōng yě, yù yǔ sān jiè zuò yīn liáng.
其松也,欲与三界作阴凉。
cǐ shì xī rén fēi xī rén yě, shān zhōng gù yǒu rèn shāng liáng.
此似昔人非昔人也,山中故友任商量。
“山中故友任商量”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。