“清香和宿雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香和宿雨”出自唐代钱起的《酬长孙绎蓝溪寄杏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāng hé sù yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“清香和宿雨”全诗

《酬长孙绎蓝溪寄杏》
爱君蓝水上,种杏近成田。
拂径清阴合,临流彩实悬。
清香和宿雨,佳色出晴烟。
懿此倾筐赠,想知怀橘年。
芳馨来满袖,琼玖愿酬篇。
把玩情何极,云林若眼前。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《酬长孙绎蓝溪寄杏》钱起 翻译、赏析和诗意

中文译文:

爱君在蓝溪上,种植杏树近成田。拂袖经过清阴迎合,临溪彩色果实悬挂。干净的香气混合着夜雨,美丽的颜色映出晴朗的烟雾。我以这般美好之物将之赠予你,希望你能领悟其中怀揣桔树的年华。芳香满溢,愿将琼玖送给你作为答辞。把玩这种情感何其极致,宛若云林充斥眼帘。

诗意:

这首诗是作者钱起向长孙绎表达自己的情感和对友情的赞美之作。诗中描绘了长孙绎种植杏树的景象,表达了作者对长孙绎的喜爱和佩服之情。通过描述杏树的美丽和香气,以及送给长孙绎的礼物,体现了作者对长孙绎的深情厚谊。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了美丽的自然景色和情感表达。作者通过对杏树和果实的描绘,展现了自然的美与喜悦,同时也表达了对友情的感激和赞美之情。诗中运用了形象生动的描写,使读者能够感受到作者内心的情感和对友情的真挚。整首诗以朴实的语言表达出对友情的赞美和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香和宿雨”全诗拼音读音对照参考

chóu zhǎng sūn yì lán xī jì xìng
酬长孙绎蓝溪寄杏

ài jūn lán shuǐ shàng, zhǒng xìng jìn chéng tián.
爱君蓝水上,种杏近成田。
fú jìng qīng yīn hé, lín liú cǎi shí xuán.
拂径清阴合,临流彩实悬。
qīng xiāng hé sù yǔ, jiā sè chū qíng yān.
清香和宿雨,佳色出晴烟。
yì cǐ qīng kuāng zèng, xiǎng zhī huái jú nián.
懿此倾筐赠,想知怀橘年。
fāng xīn lái mǎn xiù, qióng jiǔ yuàn chóu piān.
芳馨来满袖,琼玖愿酬篇。
bǎ wán qíng hé jí, yún lín ruò yǎn qián.
把玩情何极,云林若眼前。

“清香和宿雨”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng hé sù yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香和宿雨”的相关诗句

“清香和宿雨”的关联诗句

网友评论

* “清香和宿雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香和宿雨”出自钱起的 (酬长孙绎蓝溪寄杏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。