“扶头酒熟卧芦花”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶头酒熟卧芦花”出自宋代黄庭坚的《次韵答任仲微》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú tóu jiǔ shú wò lú huā,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“扶头酒熟卧芦花”全诗

《次韵答任仲微》
伯氏文章足起家,雁行唯我乏芳华。
不堪黄绶腰铜印,只合清江把钓车。
缩项鱼肥炊稻饭,扶头酒熟卧芦花
吴儿何敢当伦比,或有离骚似景差。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵答任仲微》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵答任仲微》是宋代文学家黄庭坚所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

伯氏文章足起家,
雁行唯我乏芳华。
不堪黄绶腰铜印,
只合清江把钓车。

译文:
伯氏的文章足以成就家业,
像鹅行一样,只有我缺乏年轻的风华。
我无法承受黄色丝绶和铜印的荣耀,
只适合把清江作为垂钓的伴侣。

诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚的回答,他在这里以自嘲的口吻表达了自己对自己文学成就的看法。诗的开头,黄庭坚称赞了对方(任仲微)的文章才华,认为他的才华足以成就一家之业。接下来,黄庭坚以自己与鹅行相比,形容自己缺乏年轻时的风华。他承认自己无法匹敌对方的荣耀,不适合获得黄色丝绶和铜印这样的官职和荣誉。相反,他觉得自己适合选择与清江为伴,以钓鱼为乐。通过这种自我嘲讽和自省的方式,黄庭坚表达了自己对自身地位和成就的深思熟虑。他认为自己虽然无法与他人相比,但仍然保持着独特的个性和追求。

总体而言,这首诗词展示了黄庭坚对自己才华和地位的客观评价,同时也表达了他对自由自在、宁静生活的向往。这种自省和对自我定位的思考使得这首诗词具有深远的意义,并体现了黄庭坚独特的文学风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶头酒熟卧芦花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá rèn zhòng wēi
次韵答任仲微

bó shì wén zhāng zú qǐ jiā, yàn háng wéi wǒ fá fāng huá.
伯氏文章足起家,雁行唯我乏芳华。
bù kān huáng shòu yāo tóng yìn, zhǐ hé qīng jiāng bǎ diào chē.
不堪黄绶腰铜印,只合清江把钓车。
suō xiàng yú féi chuī dào fàn, fú tóu jiǔ shú wò lú huā.
缩项鱼肥炊稻饭,扶头酒熟卧芦花。
wú ér hé gǎn dāng lún bǐ, huò yǒu lí sāo shì jǐng chà.
吴儿何敢当伦比,或有离骚似景差。

“扶头酒熟卧芦花”平仄韵脚

拼音:fú tóu jiǔ shú wò lú huā
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶头酒熟卧芦花”的相关诗句

“扶头酒熟卧芦花”的关联诗句

网友评论


* “扶头酒熟卧芦花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶头酒熟卧芦花”出自黄庭坚的 (次韵答任仲微),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。