“思君相与娱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思君相与娱”全诗
囊锥见末疾,椟玉待时沽。
雨歇鸣鸠树,薰销睡鸭炉。
不来应梦起,子学□啼歈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《再次韵戏赠道夫》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《再次韵戏赠道夫》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
名教自乐地,
思君相与娱。
囊锥见末疾,
椟玉待时沽。
雨歇鸣鸠树,
薰销睡鸭炉。
不来应梦起,
子学□啼歈。
诗意:
黄庭坚在这首诗中表达了对友人道夫的思念之情,同时也展示了自己对名利的超然态度。他说自己以修养为乐,思念道夫,希望与他共享欢乐时光。囊锥见末疾,意味着他对于名利的追求已经到了最后阶段,不再过分追求。椟玉待时沽,他将自己的才华和智慧珍藏起来,等待时机到来时再施展出来。雨停了,鸣鸠在树上鸣叫,薰香销散在睡鸭的炉灶上,这些景象都是平静、宁谧的象征。最后两句表达了他对道夫的期望,希望道夫能够回来,与他一起共同追求礼仪之道,同时也暗示了自己对道夫的思念之情。
赏析:
这首诗词通过简洁而朴实的语言,表达了黄庭坚在名利与修养之间的选择和态度。他以自己的修养为乐,超脱了世俗的追逐,对友人道夫的思念体现了他对真挚友情的珍视。通过描绘雨停后的宁静景象,诗中营造了一种宁谧的氛围,使人感受到作者内心的宁静与安逸。最后两句表达了他对道夫的期望,希望道夫能够回来,与他一起追求高尚的品德和道德修养。
整首诗词以简洁、明快的语言展示了作者的情感和思考,表达了超越名利追逐的选择和对友情的珍视。这种质朴的表达方式和情感内核使得这首诗词在宋代文学中独具特色,也成为黄庭坚诗作中的经典之作。
“思君相与娱”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn xì zèng dào fū
再次韵戏赠道夫
míng jiào zì lè dì, sī jūn xiāng yǔ yú.
名教自乐地,思君相与娱。
náng zhuī jiàn mò jí, dú yù dài shí gū.
囊锥见末疾,椟玉待时沽。
yǔ xiē míng jiū shù, xūn xiāo shuì yā lú.
雨歇鸣鸠树,薰销睡鸭炉。
bù lái yīng mèng qǐ, zi xué tí yú.
不来应梦起,子学□啼歈。
“思君相与娱”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。