“气味相似相和流”的意思及全诗出处和翻译赏析

气味相似相和流”出自宋代黄庭坚的《发赣上寄余洪范》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì wèi xiāng sì xiāng hè liú,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“气味相似相和流”全诗

《发赣上寄余洪范》
二川来集南康郡,气味相似相和流
木落山明数归雁,郁孤栏楯绕深秋。
胸中淳于吞一石,尘下庖丁解十牛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《发赣上寄余洪范》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《发赣上寄余洪范》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两条江河汇集在南康郡,气味相似相和流。
树木凋零山峦明亮,无数候鸟归来。
郁郁寡欢的篱笆围绕在深秋之中。
心中怀有淳朴的情感,能够吞咽一块石头。
尘土中的庖丁能够熟练地解剖十头牛。

诗意:
这首诗以自然景物和比喻的方式,表达了作者黄庭坚的情感和思考。诗中通过描绘两条江河汇合、候鸟归来、深秋的景象,展示了大自然的美丽和变化。同时,作者通过比喻,将自己的内心感受与自然景物相联系,表达了对淳朴情感和智慧的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,描绘了自然景物和表达了作者内心的情感。首句描述了两条江河在南康郡交汇的景象,表达了自然界万物相互融合的和谐之美。接着,通过描写凋零的树木和归来的候鸟,表现了深秋季节的特点,也暗示了时间的流逝和生命的变迁。第三句以郁郁寡欢的篱笆围绕深秋,将自然景物与人的情感相结合,展现了孤寂和忧愁的意象。

诗的后半部分通过比喻表达了作者的思考和追求。作者心中怀有淳朴的情感,愿意吞咽一块石头,表达了对纯朴质朴的向往和追求。而庖丁解牛的比喻则表达了作者对智慧和技能的追求,庖丁熟练地解剖牛的形象暗示了作者对于精深技艺的向往和追求。

整首诗词通过描绘自然景物和运用比喻,展现了作者内心的情感和对纯朴和智慧的追求。同时,通过对自然景物的描绘和人物形象的比喻,诗中融入了对人生和人性的思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气味相似相和流”全诗拼音读音对照参考

fā gàn shàng jì yú hóng fàn
发赣上寄余洪范

èr chuān lái jí nán kāng jùn, qì wèi xiāng sì xiāng hè liú.
二川来集南康郡,气味相似相和流。
mù luò shān míng shù guī yàn, yù gū lán dùn rào shēn qiū.
木落山明数归雁,郁孤栏楯绕深秋。
xiōng zhōng chún yú tūn yī shí, chén xià páo dīng jiě shí niú.
胸中淳于吞一石,尘下庖丁解十牛。

“气味相似相和流”平仄韵脚

拼音:qì wèi xiāng sì xiāng hè liú
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气味相似相和流”的相关诗句

“气味相似相和流”的关联诗句

网友评论


* “气味相似相和流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气味相似相和流”出自黄庭坚的 (发赣上寄余洪范),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。