“白晒丁香之子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

白晒丁香之子孙”出自宋代黄庭坚的《谢陈正字送荔支三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái shài dīng xiāng zhī zǐ sūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“白晒丁香之子孙”全诗

《谢陈正字送荔支三首》
橄榄湾南远归客,烦将嘉果送蓬门。
红衣襞积蛮烟润,白晒丁香之子孙

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢陈正字送荔支三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢陈正字送荔支三首》是宋代文学家黄庭坚的作品。下面是这首诗的中文译文:

橄榄湾南远归客,
烦将嘉果送蓬门。
红衣襞积蛮烟润,
白晒丁香之子孙。

这首诗词的意境描述了一个远道而归的客人收到陈正字送来的荔枝,并对荔枝的品质和特点进行了描绘。下面是对这首诗词的赏析:

这首诗以写实的手法,表现了黄庭坚在南方旅行时的一次荔枝赠送的情景。第一句“橄榄湾南远归客”描绘了黄庭坚是一个远道而来的归客,来自遥远的南方橄榄湾地区。第二句“烦将嘉果送蓬门”中的“烦将”表示对陈正字的不好意思,因为他特地送来了美味的荔枝。这句话表达了陈正字的热情和慷慨,并展现了他们之间的友谊。

接下来的两句“红衣襞积蛮烟润,白晒丁香之子孙”描绘了荔枝的品质。荔枝是一种红色的水果,黄庭坚用“红衣襞积”来形容荔枝果实成熟饱满的样子,而“蛮烟润”则表达了荔枝皮肤上的水润感,给人一种诱人的感觉。最后一句“白晒丁香之子孙”则表达了荔枝的香气,将荔枝与丁香相比,形容其香气芬芳。

整首诗表达了黄庭坚对陈正字的感激之情,同时也让读者感受到了南方的热情和荔枝的美味。通过对荔枝特点的描绘,诗人成功地将读者带入了一个异域风情的情境中,给人以美好的想象和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白晒丁香之子孙”全诗拼音读音对照参考

xiè chén zhèng zì sòng lì zhī sān shǒu
谢陈正字送荔支三首

gǎn lǎn wān nán yuǎn guī kè, fán jiāng jiā guǒ sòng péng mén.
橄榄湾南远归客,烦将嘉果送蓬门。
hóng yī bì jī mán yān rùn, bái shài dīng xiāng zhī zǐ sūn.
红衣襞积蛮烟润,白晒丁香之子孙。

“白晒丁香之子孙”平仄韵脚

拼音:bái shài dīng xiāng zhī zǐ sūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白晒丁香之子孙”的相关诗句

“白晒丁香之子孙”的关联诗句

网友评论


* “白晒丁香之子孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白晒丁香之子孙”出自黄庭坚的 (谢陈正字送荔支三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。