“毛物宜管城公”的意思及全诗出处和翻译赏析

毛物宜管城公”出自宋代黄庭坚的《谢胡藏之送栗鼠尾画维摩二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:máo wù yí guǎn chéng gōng,诗句平仄:平仄平仄平平。

“毛物宜管城公”全诗

《谢胡藏之送栗鼠尾画维摩二首》
丹青貌金粟影,毛物宜管城公
只今为君落笔,他日听我谈空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢胡藏之送栗鼠尾画维摩二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代黄庭坚的诗词《谢胡藏之送栗鼠尾画维摩二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹青貌金粟影,
毛物宜管城公。
只今为君落笔,
他日听我谈空。

诗意:
这幅画以丹青勾勒出金色的鼠尾草影,
毛细如黍粒,适宜管城公赏玩。
现在我为您画下了这幅作品,
日后请您欣赏我对虚无空灵之境的谈论。

赏析:
这首诗词表达了作者对于绘画的创作和艺术的思考。首句“丹青貌金粟影”描绘了画中鼠尾草的形象,用丹青之笔勾勒出金色的影子,形象生动。接着,“毛物宜管城公”显示了这幅画适合高雅的文人官员——管城公赏玩。这里的“毛物”指的是鼠尾草的细毛,细腻之处恰好符合文人品味。第三句“只今为君落笔”表明这幅画是作者为某位受赏者绘制的。最后一句“他日听我谈空”意味着作者希望有一天能够与受赏者共同欣赏这幅画,并对其中的空灵之境进行深入的交流和探讨。

整首诗词以简练的语言展现了作者对绘画的赞美和对艺术创作的思考。作者以精湛的艺术技巧描绘了鼠尾草的形象,并通过诗句表达了对受赏者的赠送和期望能够一同欣赏画作的愿望。这首诗词既展示了作者对自己绘画能力的自信,也表达了对艺术交流和共享的渴望。整体上,这首诗词呈现了一种雅致的艺术氛围,同时也展示了作者对艺术追求的理解与态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毛物宜管城公”全诗拼音读音对照参考

xiè hú cáng zhī sòng lì shǔ wěi huà wéi mó èr shǒu
谢胡藏之送栗鼠尾画维摩二首

dān qīng mào jīn sù yǐng, máo wù yí guǎn chéng gōng.
丹青貌金粟影,毛物宜管城公。
zhǐ jīn wèi jūn luò bǐ, tā rì tīng wǒ tán kōng.
只今为君落笔,他日听我谈空。

“毛物宜管城公”平仄韵脚

拼音:máo wù yí guǎn chéng gōng
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毛物宜管城公”的相关诗句

“毛物宜管城公”的关联诗句

网友评论


* “毛物宜管城公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毛物宜管城公”出自黄庭坚的 (谢胡藏之送栗鼠尾画维摩二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。