“二十四峰如髻鬟”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十四峰如髻鬟”出自宋代黄庭坚的《魏夫人坛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí sì fēng rú jì huán,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“二十四峰如髻鬟”全诗

《魏夫人坛》
独扫蛾眉作远山,春风瑶草照朱颜。
我来欲问许玉斧,二十四峰如髻鬟

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《魏夫人坛》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《魏夫人坛》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自扫过眉毛仿佛是远山,
春风瑶草映照着她红颜。
我来到这里欲向许玉斧请教,
二十四座山峰如同她的鬓发。

诗意:
《魏夫人坛》描绘了一幅山水环绕的景象,以及诗人对魏夫人的赞美之情。诗中的魏夫人是一个美丽的女子,她的眉毛如同远山,整个春天都被她的美丽所照亮。诗人来到魏夫人的坛场,希望能向她请教,但是他发现周围的二十四座山峰就像是她的鬓发一样美丽。

赏析:
《魏夫人坛》以山水景色为背景,通过描绘魏夫人的容貌和山峰的形象,展现了诗人对魏夫人的倾慕之情。诗中的山峰被赋予了女性的特质,与魏夫人的美貌相映成趣。这种将自然景物与女性形象相融合的手法,既表达了诗人对魏夫人的美丽赞美,又展示了诗人对自然景色的细腻观察和感受。

整首诗运用了对比的手法,将女性容貌与山峰的形象相连结,以突出魏夫人的美丽。同时,诗人的自愧不如也体现了他对魏夫人的敬仰之情,以及他在女性美丽面前的自卑感。这种表达手法使得诗词更具有感情色彩,诗人的情感也更加贴近读者。

总的来说,《魏夫人坛》通过对自然景物和女性美的描绘,表达了诗人对魏夫人的倾慕之情,同时展示了他对自然的敏感和细腻的观察力。这首诗词以简洁的语言塑造了美景和人物形象,给人以美的享受和情感上的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十四峰如髻鬟”全诗拼音读音对照参考

wèi fū rén tán
魏夫人坛

dú sǎo é méi zuò yuǎn shān, chūn fēng yáo cǎo zhào zhū yán.
独扫蛾眉作远山,春风瑶草照朱颜。
wǒ lái yù wèn xǔ yù fǔ, èr shí sì fēng rú jì huán.
我来欲问许玉斧,二十四峰如髻鬟。

“二十四峰如髻鬟”平仄韵脚

拼音:èr shí sì fēng rú jì huán
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十四峰如髻鬟”的相关诗句

“二十四峰如髻鬟”的关联诗句

网友评论


* “二十四峰如髻鬟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十四峰如髻鬟”出自黄庭坚的 (魏夫人坛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。