“稍近垂杨路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍近垂杨路”全诗
往来幽不浅,昏旦兴难忘。
木末看归翼,莲西失夕阳。
人声指闾井,野趣惜林塘。
稍近垂杨路,菱舟拥岸香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《游襄阳泉石晚归》钱起 翻译、赏析和诗意
中文译文:
游玩襄阳的泉石,晚归时景色优美,眼前的山色美不胜收,回程时留恋长滩美丽的海岸线。往返的路途虽然幽静,但是难以忘怀。在树末观赏飞翔的鸟儿,错过了西边的夕阳。听到村庄中的人们说话,赏玩林塘间的野趣。最后,途经垂柳成荫的小路,菱舟停泊在岸边,周围弥漫着芳香。
诗意:
这首诗描写了作者游玩襄阳泉石的经历,以及他在晚归的路上所看到的景色和感受。作者在游玩的过程中,被山色和海岸线的美景所吸引,难以离去。虽然路途幽静,但是作者却难以忘怀这段经历。在晚归的路上,作者还观赏了飞翔的鸟儿和夕阳,赏玩了村庄和林塘间的野趣。最后,在垂柳成荫的小路上,作者看到了停泊在岸边的菱舟,周围弥漫着芳香。
赏析:
这首诗描写了作者游玩襄阳的经历,通过对景色和感受的描写,表达了作者对自然美景的喜爱和对生活的热爱。作者通过对细节的描写,将自然景色和人文景观融为一体,使读者感受到了作者的真实感受和情感。此外,诗中采用了对仗、押韵等修辞手法,使诗歌更加优美动听。整首诗流畅自然,情感真挚,是一首优秀的诗篇。
“稍近垂杨路”全诗拼音读音对照参考
yóu xiāng yáng quán shí wǎn guī
游襄阳泉石晚归
yóu mù suí shān shèng, huí ráo ài pǔ zhǎng.
游目随山胜,回桡爱浦长。
wǎng lái yōu bù qiǎn, hūn dàn xìng nán wàng.
往来幽不浅,昏旦兴难忘。
mù mò kàn guī yì, lián xī shī xī yáng.
木末看归翼,莲西失夕阳。
rén shēng zhǐ lǘ jǐng, yě qù xī lín táng.
人声指闾井,野趣惜林塘。
shāo jìn chuí yáng lù, líng zhōu yōng àn xiāng.
稍近垂杨路,菱舟拥岸香。
“稍近垂杨路”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。