“过午未炊儿女煎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过午未炊儿女煎”全诗
腹里虽盈五车读,囊中能有几钱穿。
况闻縕素尚黄葛,可怕雪花铺白毡。
谁料丹徒布衣得,今朝忽有酒如川。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《和张沙河招饮》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《和张沙河招饮》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
张侯耕田不逢年,
过了中午儿女煎。
虽然腹中饱如故,
囊中却几乎无钱。
何况听闻粗布衣,
可怕雪花铺白毡。
谁能料到丹徒人,
今朝忽然有满川酒。
诗意:
这首诗词写的是黄庭坚和张沙河共同宴饮的场景。诗中描绘了张侯(张沙河的尊称)耕田不得好年景,到了中午还没有煮饭,孩子们只能煎些简单的食物。尽管他们的腹中尚有丰盈,但囊中却几乎没有多少钱。此外,诗中提及了縕素(一种粗布)和黄葛(一种粗糙的毡子),形容生活贫苦。然而,令人意外的是,丹徒(地名)的布衣之人却带来了满川的酒,给这个贫困的家庭带来了意外的喜悦。
赏析:
这首诗词通过描写贫苦农民的生活状况,展现了社会底层人民的艰辛和贫困。黄庭坚以平实的语言表达了张侯家的生活境遇,通过对物质贫乏和生活艰辛的描绘,突出了张侯家的贫穷和困顿。然而,诗的结尾却给人以惊喜和希望,通过布衣之人带来的满川酒,表达了黄庭坚对于生活的乐观态度和对未来的希望。
整首诗词以简练的语言刻画了社会底层人民的生活境况,并通过对比给读者带来了情感上的冲击。它反映了宋代社会的贫富差距和农民的困境,同时也传达了作者对于社会公平和对底层人民处境的关注。这首诗词在揭示社会问题的同时,也展示了人们对美好生活的向往和对幸福的追求。
“过午未炊儿女煎”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng shā hé zhāo yǐn
和张沙河招饮
zhāng hóu gēng jià bù féng nián, guò wǔ wèi chuī ér nǚ jiān.
张侯耕稼不逢年,过午未炊儿女煎。
fù lǐ suī yíng wǔ chē dú, náng zhōng néng yǒu jǐ qián chuān.
腹里虽盈五车读,囊中能有几钱穿。
kuàng wén yūn sù shàng huáng gé, kě pà xuě huā pù bái zhān.
况闻縕素尚黄葛,可怕雪花铺白毡。
shuí liào dān tú bù yī dé, jīn zhāo hū yǒu jiǔ rú chuān.
谁料丹徒布衣得,今朝忽有酒如川。
“过午未炊儿女煎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。