“岁起归衡茅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁起归衡茅”全诗
穷达恋明主,耕桑亦近郊。
夜来霁山雪,阳气动林梢。
兰蕙暖初吐,春鸠鸣欲巢。
蓬莱时入梦,知子忆贫交。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《东皋早春寄郎四校书》钱起 翻译、赏析和诗意
诗词《东皋早春寄郎四校书》是唐代钱起创作的一首诗。该诗描述了一个低微的官员过着朴实的生活,但却对明主心怀感恩之情,也表达了对家乡农田的眷恋之情。
中文译文:
禄微赖学稼,
虽然禄位微薄,但是仍需学习农事,
岁起归衡茅。
每年春天到来就回到衡茅家。
穷达恋明主,
无论贫穷或富裕,都恋慕明主,
耕桑亦近郊。
即使耕种农田也离城郊不远。
夜来霁山雪,
夜晚之后山上的雪已经融化,
阳气动林梢。
太阳的气息动摇着林木。
兰蕙暖初吐,
兰花和蕙兰花开始渐渐绽放,
春鸠鸣欲巢。
春鸠开始鸣叫,准备筑巢。
蓬莱时入梦,
偶尔梦到了蓬莱仙境,
知子忆贫交。
我知道你孝顺地想念于我,我也忆起了我们贫寒交情。
诗意和赏析:
这首诗歌通过描述作者低微的官位和勤劳的农耕生活,展示了他对皇帝和国家的感恩之情。即使在贫穷之中,作者也依然心怀报效国家的愿望。诗中的景物描写清晰生动,展示了早春的美丽景色和生机勃勃的景象。
作者通过描写自己与家乡的联系,表达了对家乡的眷恋之情。尽管作者已经身居高位,但他依然对农田耕种保持着亲近之情。
最后两句“蓬莱时入梦,知子忆贫交”表达了作者对家庭和友情的思念和珍惜。即使身居高位,作者仍然牵挂着家人和朋友,在梦中也会思念他们。
整首诗以朴素自然的语言描写了作者的身世和感情,在写实中透露出朴素与感人的情感。通过描述自然景观、农田生活和个人情感,诗中展现了作者的深情款款和至情至理。
这首诗词以简练的语言和准确的描写展示了作者的思考和情感,揭示了唐代社会平凡人民生活的真实状态,表达了作者对明主和家乡的感激和热爱。
“岁起归衡茅”全诗拼音读音对照参考
dōng gāo zǎo chūn jì láng sì jiào shū
东皋早春寄郎四校书
lù wēi lài xué jià, suì qǐ guī héng máo.
禄微赖学稼,岁起归衡茅。
qióng dá liàn míng zhǔ, gēng sāng yì jìn jiāo.
穷达恋明主,耕桑亦近郊。
yè lái jì shān xuě, yáng qì dòng lín shāo.
夜来霁山雪,阳气动林梢。
lán huì nuǎn chū tǔ, chūn jiū míng yù cháo.
兰蕙暖初吐,春鸠鸣欲巢。
péng lái shí rù mèng, zhī zi yì pín jiāo.
蓬莱时入梦,知子忆贫交。
“岁起归衡茅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。