“常愿执戈王前驱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常愿执戈王前驱”全诗
朱绂蹉跎晚监郡,吟弄风月思天衢。
二苏平生亲且旧,少年笔砚老杯酒。
但使一气转洪钧,此老矍铄还冠军。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《戏赠家安国》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《戏赠家安国》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家侯口吃善著书,
常愿执戈王前驱。
朱绂蹉跎晚监郡,
吟弄风月思天衢。
二苏平生亲且旧,
少年笔砚老杯酒。
但使一气转洪钧,
此老矍铄还冠军。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对家安国的戏谑赞美。家安国是黄庭坚的朋友或同事,他口吃但擅长写作。诗人常常希望自己能像家安国一样,拿起兵器在王前征战。诗中提到,家安国在朝廷中担任监郡的职务,但他的才华被束缚,晚年未能有所成就。然而,他仍然能够吟咏风月,思念天衢,表达对自由和美好的向往。
接下来,诗人提到自己和二苏(指苏轼和苏辙)的交情,称他们是亲密的朋友,彼此相知相惜。诗人回忆起年少时的情景,用笔砚和酒杯来象征诗人的文学和饮酒之乐。
最后两句表达了诗人的希望:只要能够一心一意追求宏伟的目标,就能够获得巨大的成功。即使年老体衰,仍然能够战胜一切困难,再次成为冠军。
整首诗词以戏谑的口吻赞美了家安国的才华和诗人自己的追求,展现了对自由和理想的向往,同时表达了对友谊和坚持追求的赞美。
“常愿执戈王前驱”全诗拼音读音对照参考
xì zèng jiā ān guó
戏赠家安国
jiā hóu kǒu chī shàn zhù shū, cháng yuàn zhí gē wáng qián qū.
家侯口吃善著书,常愿执戈王前驱。
zhū fú cuō tuó wǎn jiān jùn, yín nòng fēng yuè sī tiān qú.
朱绂蹉跎晚监郡,吟弄风月思天衢。
èr sū píng shēng qīn qiě jiù, shào nián bǐ yàn lǎo bēi jiǔ.
二苏平生亲且旧,少年笔砚老杯酒。
dàn shǐ yī qì zhuǎn hóng jūn, cǐ lǎo jué shuò hái guàn jūn.
但使一气转洪钧,此老矍铄还冠军。
“常愿执戈王前驱”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。