“十分倾酒对春寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分倾酒对春寒”出自宋代黄庭坚的《戏和舍弟船场探春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn qīng jiǔ duì chūn hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十分倾酒对春寒”全诗

《戏和舍弟船场探春二首》
雨余禽语催天晓,月上梨花放夜阑。
莫听游人待妍暖,十分倾酒对春寒

更新时间:2024年分类: 探春

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《戏和舍弟船场探春二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《戏和舍弟船场探春二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨过之后,鸟儿的鸣叫催促着天亮,
月亮升起,梨花在夜晚绽放。
不要听那些游人等待春天的温暖,
十分倾酒,独自对抗春寒。

诗意:
这首诗描述了一个雨过天晴的清晨和月亮升起的夜晚。在雨后的清晨,鸟儿的鸣叫成为天亮的催化剂,预示着美好的一天即将来临。夜晚,当月亮升起时,梨花在黑暗中绽放,增添了一丝宁静和美丽。诗人告诫读者不要被那些等待春天温暖的游人所影响,而是独自品味春寒中的美丽和寂静。

赏析:
黄庭坚以简洁明快的笔触描绘了雨过天晴的清晨和月亮升起的夜晚,展现了自然界的美丽景色。他通过雨余禽语和月上梨花的描绘,传递出生活中细微而美好的瞬间。诗中的"十分倾酒对春寒"表达了诗人的独立和坚韧,他选择独自面对春寒,而不被外界的期待所左右。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和态度,给人以清新、明朗的感受。

黄庭坚是宋代文学的重要代表之一,他的诗作以自然描写和感慨人生为主题,充满了对自然和人生的热爱和思考。这首诗词展示了他对自然景色的敏锐观察和对内心感受的表达,通过简洁而富有意境的描写,让读者感受到诗人对生活中美好瞬间的赞美和对自由独立的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分倾酒对春寒”全诗拼音读音对照参考

xì hé shè dì chuán chǎng tàn chūn èr shǒu
戏和舍弟船场探春二首

yǔ yú qín yǔ cuī tiān xiǎo, yuè shàng lí huā fàng yè lán.
雨余禽语催天晓,月上梨花放夜阑。
mò tīng yóu rén dài yán nuǎn, shí fēn qīng jiǔ duì chūn hán.
莫听游人待妍暖,十分倾酒对春寒。

“十分倾酒对春寒”平仄韵脚

拼音:shí fēn qīng jiǔ duì chūn hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分倾酒对春寒”的相关诗句

“十分倾酒对春寒”的关联诗句

网友评论


* “十分倾酒对春寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分倾酒对春寒”出自黄庭坚的 (戏和舍弟船场探春二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。