“朝阳不闻皂盖下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝阳不闻皂盖下”全诗
何处拭目穷表里,太平飞阁暂登临。
朝阳不闻皂盖下,愚溪但见古木阴。
谁与洗涤怀古恨,坐有佳客非孤斟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《太平寺慈氏阁》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《太平寺慈氏阁》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青玻瓈盆插千岑,
湘江水清无古今。
何处拭目穷表里,
太平飞阁暂登临。
朝阳不闻皂盖下,
愚溪但见古木阴。
谁与洗涤怀古恨,
坐有佳客非孤斟。
诗意:
这首诗词写了太平寺慈氏阁的景致。诗人描绘了青玻瓈盆插满了千岑花草,湘江的水清澈无比,没有古代和现代的污染。他不知道从哪个角度去观察这座阁楼,但他暂时登上了太平飞阁。早晨的阳光无法透过屋顶的遮盖,只能看到古木的阴影。诗人感叹谁能够洗涤掉内心对过去的怀念之恨,他坐着有佳客陪伴,不再感到孤独。
赏析:
这首诗词以太平寺慈氏阁为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对古代文化和自然环境的思考和感慨。
诗词开篇以青玻瓈盆插满千岑的景象开头,展示了阁楼的美丽景色。接着,诗人描述了湘江的水清澈无比,没有受到历史的玷污,强调了自然环境的纯净与原始之美。
在第三句中,诗人表达了他对选择观察角度的困惑。他不知道从哪个位置去欣赏这座阁楼,但他仍然暂时登上了太平飞阁。这里的太平飞阁可以被理解为诗人对追求理想境界的一种比喻。
接下来,诗人描绘了早晨阳光无法透过阁楼顶部的遮盖物,只能看到古木的阴影。这种景象暗示了时间的流转和岁月的变迁,也暗示了人们对过去文化的模糊和遗忘。
最后两句中,诗人表达了对过去的怀念和对洗涤内心恨意的渴望。他希望能够与佳客一起洗涤心灵中对古代文化的思念之恨,不再感到孤独和沉重。
整首诗词通过对景物的描绘,抒发了诗人对古代文化和自然环境的喜爱和思考。同时,通过表达个人情感,他也传达了对过去的怀念和内心的矛盾情绪。这首诗词以简洁的语言和意象,充满了诗人独特的感悟和情感体验。
“朝阳不闻皂盖下”全诗拼音读音对照参考
tài píng sì cí shì gé
太平寺慈氏阁
qīng bō lí pén chā qiān cén, xiāng jiāng shuǐ qīng wú gǔ jīn.
青玻瓈盆插千岑,湘江水清无古今。
hé chǔ shì mù qióng biǎo lǐ, tài píng fēi gé zàn dēng lín.
何处拭目穷表里,太平飞阁暂登临。
zhāo yáng bù wén zào gài xià, yú xī dàn jiàn gǔ mù yīn.
朝阳不闻皂盖下,愚溪但见古木阴。
shuí yǔ xǐ dí huái gǔ hèn, zuò yǒu jiā kè fēi gū zhēn.
谁与洗涤怀古恨,坐有佳客非孤斟。
“朝阳不闻皂盖下”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。