“烦公问健否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烦公问健否”全诗
投荒万里归,烦公问健否。
往时望江宰,今为夏津吏。
他日可教之,玉音尚无弃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵仲车因娄行父见寄之什》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵仲车因娄行父见寄之什》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
前朝老诸生,
大半正邱首。
投荒万里归,
烦公问健否。
往时望江宰,
今为夏津吏。
他日可教之,
玉音尚无弃。
诗意:
这首诗词是黄庭坚致答仲车因娄行父来信的作品。诗人自称前朝老诸生,指自己是前朝的一位学生,大部分时间都在朝廷中任职。但是他现在却放弃了官职,经历了漂泊万里的归乡之路。他向娄行父请教,询问他在家乡的近况和健康状况。
诗人曾经在朝廷中担任过望江宰,掌管着一方的治理,但现在他却成为夏津的吏员,官职下降了。然而,诗人仍然保持着对仲车的尊敬和教诲的心愿,表示将来有机会仍然愿意教导他。他的声音如同珍贵的玉音一样,永远不会被抛弃。
赏析:
这首诗词以自述的方式表达了黄庭坚对仲车的关心和对归乡的感慨。诗人通过自己的经历,表达了他在官场上的起伏和离职后的归隐之志。他对仲车的问候和关心展现了他对友谊的珍视。尽管诗人的官职下降,但他依然保持着对仲车的教诲之意,展现了他的人格魅力和对友情的真挚。
诗中运用了对比的手法,通过前朝与今日、望江宰与夏津吏的对比,凸显了诗人的人生经历和境遇的改变。诗人用简洁的语言表达了自己内心深处的情感,又展示了他坚定的志向和对友情的执着。整首诗词简洁明快,表达了作者内心深处的情感,并在朴实的语言中展现出诗人的风采和才情。
“烦公问健否”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhòng chē yīn lóu xíng fù jiàn jì zhī shén
次韵仲车因娄行父见寄之什
qián cháo lǎo zhū shēng, dà bàn zhèng qiū shǒu.
前朝老诸生,大半正邱首。
tóu huāng wàn lǐ guī, fán gōng wèn jiàn fǒu.
投荒万里归,烦公问健否。
wǎng shí wàng jiāng zǎi, jīn wèi xià jīn lì.
往时望江宰,今为夏津吏。
tā rì kě jiào zhī, yù yīn shàng wú qì.
他日可教之,玉音尚无弃。
“烦公问健否”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。