“碧云吟罢对汤休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧云吟罢对汤休”全诗
白眼醉来思阮籍,碧云吟罢对汤休。
诸公著力书交上,尺璧深藏价未酬。
空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵吉老寄君庸》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵吉老寄君庸》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何郎生事四立壁,
心地高明百不忧。
白眼醉来思阮籍,
碧云吟罢对汤休。
诸公著力书交上,
尺璧深藏价未酬。
空使君如巢幕燕,
将雏处处度春秋。
诗意:
这首诗词写的是黄庭坚写给吉璧的回信。吉璧是黄庭坚的朋友,他曾经在四面立起屏风,展示了自己的才华,但黄庭坚认为吉璧的心地高明,所以不用担忧。黄庭坚自称"白眼",表示自己不善于交际,但在醉酒时会想起阮籍,一个古代文学家,这让他感到欣慰。黄庭坚说自己吟咏完毕后,就和吉璧各自退隐了。他感激吉璧以及其他朋友们对他的支持和交往,但他觉得自己的回报还不够。最后,黄庭坚用"巢幕燕"的比喻来形容自己,表示自己在各个地方度过了许多春秋时光。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了黄庭坚内心的情感和对友情的珍视。通过以自我为中心的描写,诗人表达了对友谊和支持的感激之情。黄庭坚自称"白眼",暗示了自己不擅长社交,但在醉酒时却能思念到阮籍,展现了他内心深处对文学的热爱。他以"碧云吟罢对汤休"的形象来形容自己的退隐,表达了对宁静和清净生活的向往。诗中还表达了黄庭坚对朋友们的感激之情,但他也自省自己的回报不够,用"尺璧深藏价未酬"来形容这种心情。最后,以"将雏处处度春秋"的比喻,黄庭坚将自己比作巢幕中的燕子,形象地展示了自己在不同地方度过时光的情景。
整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了黄庭坚对友情和清净生活的向往,以及对朋友们的感激之情。同时,通过自我反省的描写,展示了诗人对自己回报不够的思考。这首诗词通篇语言流畅,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“碧云吟罢对汤休”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jí lǎo jì jūn yōng
次韵吉老寄君庸
hé láng shēng shì sì lì bì, xīn dì gāo míng bǎi bù yōu.
何郎生事四立壁,心地高明百不忧。
bái yǎn zuì lái sī ruǎn jí, bì yún yín bà duì tāng xiū.
白眼醉来思阮籍,碧云吟罢对汤休。
zhū gōng zhe lì shū jiāo shàng, chǐ bì shēn cáng jià wèi chóu.
诸公著力书交上,尺璧深藏价未酬。
kōng shǐ jūn rú cháo mù yàn, jiāng chú chǔ chù dù chūn qiū.
空使君如巢幕燕,将雏处处度春秋。
“碧云吟罢对汤休”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。