“劳生逆旅何休息”的意思及全诗出处和翻译赏析

劳生逆旅何休息”出自宋代黄庭坚的《初望淮山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo shēng nì lǚ hé xiū xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“劳生逆旅何休息”全诗

《初望淮山》
风裘雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。
三釜古人干禄意,一年慈母望归心。
劳生逆旅何休息,病眼看山力不禁。
想见夕阳三径里,乱蝉嘶罢柳阴阴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《初望淮山》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《初望淮山》

风裘雪帽别家林,
紫燕黄鹂已夏深。
三釜古人干禄意,
一年慈母望归心。
劳生逆旅何休息,
病眼看山力不禁。
想见夕阳三径里,
乱蝉嘶罢柳阴阴。

中文译文:
穿着风裘戴着雪帽离开家中的林地,
紫燕黄鹂已经深入夏季。
古人为了生活努力工作,
而我只盼望着一年一度慈母的归心。
辛劳的旅途中,我怎能休息,
即使眼睛疲惫,看到山景也无法抵挡。
想象着夕阳照耀下的小径,
蝉鸣声在柳树的阴影中逐渐停歇。

诗意和赏析:
《初望淮山》是宋代文学家黄庭坚的作品。诗中描绘了一位旅途劳顿的行人的心境和景物的变化。

首先,诗人描述了自己离开家中的林地,穿着风裘戴着雪帽,意味着他在严寒的天气中出发。紫燕和黄鹂的出现表明已经深入夏季,暗示着时间的流逝。

接着,诗人通过对古人的干禄意和慈母的期待,与自己的逆旅和疾病形成了对比。古人为了谋生而努力工作,而诗人却只能期待母亲一年一度的归心。这种对比凸显了诗人的无奈和孤独,同时也表达了对家人的思念之情。

诗的后半部分,诗人描述了自己劳顿的身体和疲惫的眼睛,无法抵挡对山水景色的向往。他想象着夕阳下的小径,希望能够在归家的路上欣赏到美丽的景色。然而,乱蝉声的停止预示着夏日的过去,柳树的阴影也暗示着诗人的归途并不平坦。

整首诗表达了诗人在旅途中的苦闷和思乡之情。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对家人的思念和对归家的期待,同时也抒发了对逆境的坚韧和对美好事物的渴望。这首诗以简洁的语言展现了人在旅途中的心理状态,给人以深深的共鸣和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劳生逆旅何休息”全诗拼音读音对照参考

chū wàng huái shān
初望淮山

fēng qiú xuě mào bié jiā lín, zǐ yàn huáng lí yǐ xià shēn.
风裘雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。
sān fǔ gǔ rén gàn lù yì, yī nián cí mǔ wàng guī xīn.
三釜古人干禄意,一年慈母望归心。
láo shēng nì lǚ hé xiū xī, bìng yǎn kàn shān lì bù jīn.
劳生逆旅何休息,病眼看山力不禁。
xiǎng jiàn xī yáng sān jìng lǐ, luàn chán sī bà liǔ yīn yīn.
想见夕阳三径里,乱蝉嘶罢柳阴阴。

“劳生逆旅何休息”平仄韵脚

拼音:láo shēng nì lǚ hé xiū xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劳生逆旅何休息”的相关诗句

“劳生逆旅何休息”的关联诗句

网友评论


* “劳生逆旅何休息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳生逆旅何休息”出自黄庭坚的 (初望淮山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。