“归来遂野心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来遂野心”全诗
薄田供岁酒,乔木待新禽。
溪路春云重,山厨夜火深。
桃源应渐好,仙客许相寻。
作者简介(钱起)
《岁暇题茅茨》钱起 翻译、赏析和诗意
《岁暇题茅茨》是唐代诗人钱起写的一首诗词,描述了一个逃离尘嚣返璞归真的故事。这首诗词以简洁明快的语言展示了主人公追求自由和遁世之道的心态,传达了远离世俗纷扰、追求内心平静之美的情感,具有一定的詠志寄托和山水田园意境。
下面是诗词的中文译文:
谷口逃名客,归来遂野心。
薄田供岁酒,乔木待新禽。
溪路春云重,山厨夜火深。
桃源应渐好,仙客许相寻。
解读和赏析:
这首诗词中的主人公是一个追求自由和安宁的名士,他离开尘嚣之地、归回到田园野外,落实了自己的遁世之志。他在农田中供奉着自己种植的粮食,年复一年,岁月如歌。他雇佣农人收获粮食,以此庆贺丰收,也是他这一年的经济来源。他也等待着新的季节带来新的禽鸟,这些壮丽的景象使人感到充满了生机与活力。
溪路旁的青山包围着水流,春天的云彩打造出美丽壮丽的景色,这使得主人公心情愉悦。到了夜晚,他在山间茅屋里烧起了篝火,火光明亮,散发出的温暖灯火,满足了他的生活需求,也给他的心灵带来了宁静。茅屋寓意着质朴简单的生活,而燃烧的火光则意味着忠诚、温暖与希望。
最后两句诗词是主人公对未来生活的期盼和向往,他希望这个桃源之地能变得更加美好,期待着仙客降临,与他一同寻找那个更为祥和宁静的世界。
整首诗词通过简洁明了的语言描绘了一个追求遁世之道、过简单自由生活的主人公。他回归到田野和山水之间,过着简单而幸福的生活,追求心灵的平静和满足。这首诗词不仅展示了作者对遁世生活的向往,也体现了古代士人对自然景色的热爱和推崇。它寄托了人们对自由、宁静和理想生活的追求,给人一种深远的思考。
“归来遂野心”全诗拼音读音对照参考
suì xiá tí máo cí
岁暇题茅茨
gǔ kǒu táo míng kè, guī lái suì yě xīn.
谷口逃名客,归来遂野心。
bó tián gōng suì jiǔ, qiáo mù dài xīn qín.
薄田供岁酒,乔木待新禽。
xī lù chūn yún zhòng, shān chú yè huǒ shēn.
溪路春云重,山厨夜火深。
táo yuán yīng jiàn hǎo, xiān kè xǔ xiāng xún.
桃源应渐好,仙客许相寻。
“归来遂野心”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。