“白发欺人作老翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发欺人作老翁”出自宋代黄庭坚的《再赠陈季张拒霜花二首之二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà qī rén zuò lǎo wēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白发欺人作老翁”全诗

《再赠陈季张拒霜花二首之二》
倒著接{上四下离}吾素风,当时酩酊似山公。
且看小槛新花蕊,休泥他家晚菊丛。
顾笑千金延客醉,解酲五斗为君空。
欢娱尽属少年事,白发欺人作老翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再赠陈季张拒霜花二首之二》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代黄庭坚创作的《再赠陈季张拒霜花二首之二》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倒著接{上四下离}吾素风,
当时酩酊似山公。
且看小槛新花蕊,
休泥他家晚菊丛。
顾笑千金延客醉,
解酲五斗为君空。
欢娱尽属少年事,
白发欺人作老翁。

诗意:
这首诗表达了黄庭坚对友人陈季张的情感和思念之情。诗人倒着举起酒杯,象征着他对陈季张的敬重和想念。他回忆起过去与陈季张一起饮酒作乐的时光,那时候他们都醉得像山公一样。诗人说,现在他看到小庭院的花朵娇艳绽放,但他不愿意沉溺其中,而是希望陈季张能够远离纷扰,过上安宁的晚年生活。诗人自嘲地说,他笑着邀请陈季张享受财富和美酒,但实际上他自己已经没有了可供奉献的酒。最后,诗人表示欢娱和年轻的事物都已经过去,如今他已白发苍苍,但却依然欺骗他人,使自己看起来像个老翁。

赏析:
这首诗以饮酒为主题,通过描绘诗人与陈季张的饮酒时光和对友人的祝福,表达了作者对友谊和宁静生活的向往。诗中运用了倒持酒杯的形象,形象生动地表达了诗人内心的情感。诗人通过描述花朵的美丽、邀请陈季张共享财富和美酒等手法,表达了对友人幸福和快乐的祝愿。同时,诗人也自嘲地揭示了自己的寂寞和无奈,通过对年轻与衰老的对比,表达了对光阴流逝的感慨和对时光的独特理解。整首诗抒发了对友情和美好生活的向往,充满了深情和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发欺人作老翁”全诗拼音读音对照参考

zài zèng chén jì zhāng jù shuāng huā èr shǒu zhī èr
再赠陈季张拒霜花二首之二

dào zhe jiē shàng sì xià lí wú sù fēng, dāng shí mǐng dǐng shì shān gōng.
倒著接{上四下离}吾素风,当时酩酊似山公。
qiě kàn xiǎo kǎn xīn huā ruǐ, xiū ní tā jiā wǎn jú cóng.
且看小槛新花蕊,休泥他家晚菊丛。
gù xiào qiān jīn yán kè zuì, jiě chéng wǔ dǒu wèi jūn kōng.
顾笑千金延客醉,解酲五斗为君空。
huān yú jǐn shǔ shào nián shì, bái fà qī rén zuò lǎo wēng.
欢娱尽属少年事,白发欺人作老翁。

“白发欺人作老翁”平仄韵脚

拼音:bái fà qī rén zuò lǎo wēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发欺人作老翁”的相关诗句

“白发欺人作老翁”的关联诗句

网友评论


* “白发欺人作老翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发欺人作老翁”出自黄庭坚的 (再赠陈季张拒霜花二首之二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。