“思公煮茗共汤鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思公煮茗共汤鼎”全诗
思公煮茗共汤鼎,蚯蚓窍生鱼眼珠。
置身九州之上腴,争名燄中沃焚如。
但恐次山胸垒块,终便酒舫石鱼湖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《省中烹茶怀子瞻用前韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《省中烹茶怀子瞻用前韵》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闭门井不落第二,
竟陵谷帘定误书。
思公煮茗共汤鼎,
蚯蚓窍生鱼眼珠。
置身九州之上腴,
争名焰中沃焚如。
但恐次山胸垒块,
终便酒舫石鱼湖。
诗意:
诗词以作者黄庭坚怀念已故友人子瞻为主题,表达了对友情的思念之情。诗人通过描绘自己在家中煮茶的情景,表达了对子瞻的思念和回忆。诗中展示了作者内心的情感和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以抒情的方式表达了作者对已故友人的思念之情。首两句"闭门井不落第二,竟陵谷帘定误书"表明作者与已故友人子瞻之间的亲密关系,他们之间有着深厚的友谊。"闭门井不落第二"意味着作者与子瞻之间的友情不受外界干扰,独立而珍贵。"竟陵谷帘定误书"则意味着作者因为悲伤而误写了一些字,显示了作者情绪的波动和对友人的思念。
接下来的几句"思公煮茗共汤鼎,蚯蚓窍生鱼眼珠"描绘了作者在煮茶的过程中思念友人的情景。作者将友人想象成与自己一同品茗的景象,使得思念之情更加真切。"蚯蚓窍生鱼眼珠"形象地描绘了茶叶在煮沸时的变化,同时也暗示了友谊的珍贵和独特。
最后两句"置身九州之上腴,争名焰中沃焚如。但恐次山胸垒块,终便酒舫石鱼湖"表达了作者对自身身份和成就的思考。"置身九州之上腴"表示作者身居高位,享有富裕和荣誉。"争名焰中沃焚如"则表明作者对名利的看透和超越。然而,"但恐次山胸垒块,终便酒舫石鱼湖"表达了作者对功名利禄的疑虑和对过于追求名利的警示。作者希望将自己的心思放在真正重要的事物上,而不是被功名所迷惑。
整首诗词通过对友情、思念、名利的描绘,表达了作者内心深处的情感和对友谊真挚的态度。诗词语言简练,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“思公煮茗共汤鼎”全诗拼音读音对照参考
shěng zhōng pēng chá huái zi zhān yòng qián yùn
省中烹茶怀子瞻用前韵
gé mén jǐng bù là dì èr, jìng líng gǔ lián dìng wù shū.
閤门井不落第二,竟陵谷帘定误书。
sī gōng zhǔ míng gòng tāng dǐng, qiū yǐn qiào shēng yú yǎn zhū.
思公煮茗共汤鼎,蚯蚓窍生鱼眼珠。
zhì shēn jiǔ zhōu zhī shàng yú, zhēng míng yàn zhōng wò fén rú.
置身九州之上腴,争名燄中沃焚如。
dàn kǒng cì shān xiōng lěi kuài, zhōng biàn jiǔ fǎng shí yú hú.
但恐次山胸垒块,终便酒舫石鱼湖。
“思公煮茗共汤鼎”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。