“江皋春草生”的意思及全诗出处和翻译赏析

江皋春草生”出自唐代钱起的《送唐别驾赴郢州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng gāo chūn cǎo shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“江皋春草生”全诗

《送唐别驾赴郢州》
少年从事好,此去别愁轻。
满座诗人兴,随君郢路行。
蒹葭侵驿树,云水抱山城。
遥爱下车日,江皋春草生

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《送唐别驾赴郢州》钱起 翻译、赏析和诗意

《送唐别驾赴郢州》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
少年从事好,此去别愁轻。
满座诗人兴,随君郢路行。
蒹葭侵驿树,云水抱山城。
遥爱下车日,江皋春草生。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别一位年轻的朝廷官员前往郢州的情景。诗人表达了对这位年轻人前程似锦的祝福和送别时的轻松心情。整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景色和诗人的情感,表达了对离别的思念和对美好未来的期望。

赏析:
这首诗词以少年从事好的开头,表达了对离别者前程顺利的祝福。诗人描绘了满座的诗人们兴奋的情景,他们随着离别者一同前往郢州。蒹葭侵驿树,云水抱山城的描写给人以宁静和美好的感觉,同时也暗示了离别者前往的地方的美景。最后两句表达了诗人对离别者的思念,他遥望着离别者下车的日子,江皋的春草开始生长,带来了新的希望和期待。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的场景,通过对自然景色的描写和情感的表达,传达了对离别者的祝福和思念,展示了作者对美好未来的希望。同时,诗词运用了自然景物的描写来烘托离别的情感,给人以情感上的共鸣和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江皋春草生”全诗拼音读音对照参考

sòng táng bié jià fù yǐng zhōu
送唐别驾赴郢州

shào nián cóng shì hǎo, cǐ qù bié chóu qīng.
少年从事好,此去别愁轻。
mǎn zuò shī rén xìng, suí jūn yǐng lù xíng.
满座诗人兴,随君郢路行。
jiān jiā qīn yì shù, yún shuǐ bào shān chéng.
蒹葭侵驿树,云水抱山城。
yáo ài xià chē rì, jiāng gāo chūn cǎo shēng.
遥爱下车日,江皋春草生。

“江皋春草生”平仄韵脚

拼音:jiāng gāo chūn cǎo shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江皋春草生”的相关诗句

“江皋春草生”的关联诗句

网友评论

* “江皋春草生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江皋春草生”出自钱起的 (送唐别驾赴郢州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。