“岂有愁思附七林”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂有愁思附七林”出自宋代黄庭坚的《答和孔常父见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǒu chóu sī fù qī lín,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“岂有愁思附七林”全诗

《答和孔常父见寄》
孔氏文章冠古今,君家兄弟况南金。
为官落魄人谁问,从骑雍容独见寻。
旅馆别时无宿酒,邮筒开处得新吟。
黄山依旧寒相对,岂有愁思附七林

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《答和孔常父见寄》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《答和孔常父见寄》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孔氏文章冠古今,
君家兄弟况南金。
为官落魄人谁问,
从骑雍容独见寻。
旅馆别时无宿酒,
邮筒开处得新吟。
黄山依旧寒相对,
岂有愁思附七林。

诗意:
这首诗词是黄庭坚回答孔常父寄来的信时所写。诗人以孔氏文章冠绝古今的才华来称颂孔常父,同时也表达了对孔氏家族的羡慕之情。诗人自称为一个落魄的官员,感叹自己的境遇无人问津,但他却能独自驾驭骏马自在地寻找自己的志向。他在旅馆离别时没有饮酒,而是在打开邮筒时得到了新的灵感,写下了这首诗。诗人以黄山的寒冷景色来映衬自己的愁思,表达了他内心的孤独和思念之情。

赏析:
这首诗词展现了黄庭坚独特的才情和情感表达。诗人以简洁明了的语言表达了自己的心境,通过对比和意象的运用,传达出对孔常父和孔氏家族的敬仰与羡慕,以及自身的落寞和孤独。诗人以旅途中的别离和邮筒的开启为切入点,展示了他在寻求灵感和写作的过程中的独特体验。最后,诗人以黄山的寒冷景色作为对自身情感的映衬,表达了他内心的愁思和对世事的思考。

整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对比和意象的运用,展现了黄庭坚对孔常父和自身命运的思考和感受,同时也抒发了他对文学创作的渴望和对自然景色的体验。这首诗词在形式和意义上都展现了宋代诗词的特点,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂有愁思附七林”全诗拼音读音对照参考

dá hé kǒng cháng fù jiàn jì
答和孔常父见寄

kǒng shì wén zhāng guān gǔ jīn, jūn jiā xiōng dì kuàng nán jīn.
孔氏文章冠古今,君家兄弟况南金。
wèi guān luò tuò rén shuí wèn, cóng qí yōng róng dú jiàn xún.
为官落魄人谁问,从骑雍容独见寻。
lǚ guǎn bié shí wú sù jiǔ, yóu tǒng kāi chù dé xīn yín.
旅馆别时无宿酒,邮筒开处得新吟。
huáng shān yī jiù hán xiāng duì, qǐ yǒu chóu sī fù qī lín.
黄山依旧寒相对,岂有愁思附七林。

“岂有愁思附七林”平仄韵脚

拼音:qǐ yǒu chóu sī fù qī lín
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂有愁思附七林”的相关诗句

“岂有愁思附七林”的关联诗句

网友评论


* “岂有愁思附七林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂有愁思附七林”出自黄庭坚的 (答和孔常父见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。