“人将蜂蝶俱来”的意思及全诗出处和翻译赏析

人将蜂蝶俱来”出自宋代黄庭坚的《次韵舍弟题牛氏园二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén jiāng fēng dié jù lái,诗句平仄:平平平平仄平。

“人将蜂蝶俱来”全诗

《次韵舍弟题牛氏园二首》
春与园林共晚,人将蜂蝶俱来
樽前鸟歌花舞,归路星翻汉回。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵舍弟题牛氏园二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵舍弟题牛氏园二首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春与园林共晚,
人将蜂蝶俱来。
樽前鸟歌花舞,
归路星翻汉回。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日傍晚的园林景色。春天和园林共同迎接夜晚的到来,人们聚集在园中,蜜蜂和蝴蝶也一同飞舞。在酒杯前,鸟儿歌唱,花朵舞蹈,美景令人陶醉。当人们离去时,星星闪烁,照亮了回家的路。

赏析:
这首诗词以春日园林为背景,以描绘自然景色和人物活动为主线。诗人通过描绘春天与园林共同迎接夜晚的情景,展示了春日园林的生机和活力。人们聚集在园林中,蜜蜂和蝴蝶也跟随而来,展现了园林的吸引力和生态环境的美好。在酒宴上,鸟儿的歌唱和花朵的舞蹈增添了欢乐的氛围,让人们陶醉其中。最后,当人们离开园林时,星星闪烁,犹如翻滚的汉江,为他们指引回家的路途。

整首诗词以简洁明快的语言表达了春日园林的美景和人们的欢乐心情,给人留下了愉悦和宁静的印象。通过描绘这一场景,诗人传达了对自然的热爱和生活的愉悦,同时也表达了对归家之路的期待和向往。这首诗词展示了黄庭坚细腻的观察力和对自然景色的独特感受,同时也体现了他对人生美好的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人将蜂蝶俱来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shè dì tí niú shì yuán èr shǒu
次韵舍弟题牛氏园二首

chūn yǔ yuán lín gòng wǎn, rén jiāng fēng dié jù lái.
春与园林共晚,人将蜂蝶俱来。
zūn qián niǎo gē huā wǔ, guī lù xīng fān hàn huí.
樽前鸟歌花舞,归路星翻汉回。

“人将蜂蝶俱来”平仄韵脚

拼音:rén jiāng fēng dié jù lái
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人将蜂蝶俱来”的相关诗句

“人将蜂蝶俱来”的关联诗句

网友评论


* “人将蜂蝶俱来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人将蜂蝶俱来”出自黄庭坚的 (次韵舍弟题牛氏园二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。