“即成春溜滴晴檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即成春溜滴晴檐”全诗
梦阑半枕听飘瓦,晓起高堂看入帘。
剩与月明分夜砌,即成春溜滴晴檐。
万金一醉张公子,莫道街头酒价添。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《春雪呈张仲谋》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《春雪呈张仲谋》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春雪霏霏若撒盐,
须知千陇麦纤纤。
梦阑半枕听飘瓦,
晓起高堂看入帘。
剩与月明分夜砌,
即成春溜滴晴檐。
万金一醉张公子,
莫道街头酒价添。
译文:
春天的雪花纷纷扬扬,像盐一样洒落。
你应该知道,千山万水间麦苗细细纤纤。
在梦的尽头,半夜听着屋顶瓦片飘落的声音,
清晨起来,站在高堂上透过窗帘看外面。
余雪与明月共同铺满夜晚的屋檐,
一夜之间便成了春天的水滴滴落在晴朗的屋檐上。
富贵的张公子只需花一两金子就能喝醉,
不要再说街头酒的价格涨了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象,以及诗人对生活的感慨和思考。诗开篇以春雪形容,雪花纷纷扬扬,如同盐一样洒落,形象生动地描绘了春雪的美丽景象。接着,诗人点出了千山万水间麦苗细细纤纤的景象,表达了春天即将来临、大地即将复苏的感受。
接下来,诗人通过梦境的描写,营造出一种安静的氛围。在梦境中听到屋顶瓦片飘落的声音,暗示了诗人对自然界的细微变化敏感而留心。清晨醒来,站在高堂上透过窗帘,诗人以高处的视角观察外面的景色,展现了对生活的审视和思考。
诗的后半部分,诗人以余雪与明月共铺夜晚屋檐的景象,表达了春天即将来临,冬日的寒冷即将过去的意象。春天的水滴滴落在晴朗的屋檐上,形成春溜,清新而生动。诗人通过这一景象,表达了对春天到来的期待和喜悦。
最后两句以张公子为喻,揭示了财富与享受的关系。张公子只需花一两金子就能喝醉,而不必关心街头酒的涨价。这种对物质享受的轻描淡写,暗示了诗人对名利财富的超然态度,表达了对于物质欲望的淡化。
整首诗以简洁的词语和清新的意象,表达了诗人对春天的期待和对世俗欲望的淡泊态度,以及对自然界微妙变化的敏感。诗中融入了生活情趣和哲理思考,展现了黄庭坚独特的诗境和人生态度。
“即成春溜滴晴檐”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě chéng zhāng zhòng móu
春雪呈张仲谋
mù xuě fēi fēi ruò sā yán, xū zhī qiān lǒng mài xiān xiān.
暮雪霏霏若撒盐,须知千陇麦纤纤。
mèng lán bàn zhěn tīng piāo wǎ, xiǎo qǐ gāo táng kàn rù lián.
梦阑半枕听飘瓦,晓起高堂看入帘。
shèng yǔ yuè míng fēn yè qì, jí chéng chūn liū dī qíng yán.
剩与月明分夜砌,即成春溜滴晴檐。
wàn jīn yī zuì zhāng gōng zǐ, mò dào jiē tóu jiǔ jià tiān.
万金一醉张公子,莫道街头酒价添。
“即成春溜滴晴檐”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。