“夜阑飞雹落棋枰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜阑飞雹落棋枰”全诗
四时为岁已中半,万物得秋将老成。
日永清风摇麈尾,夜阑飞雹落棋枰。
两厅未觉过从数,政以顽疏累友生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《呈马粹老范德孺》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《呈马粹老范德孺》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颍上相逢杏始青,
尔来瓜垄有新耕。
四时为岁已中半,
万物得秋将老成。
日永清风摇麈尾,
夜阑飞雹落棋枰。
两厅未觉过从数,
政以顽疏累友生。
诗意:
这首诗词是黄庭坚写给马粹和范德孺的,表达了作者对友人的思念之情和对岁月流转的感慨。诗中描述了颍上相逢时,杏树刚刚绿了起来,瓜垄上正在进行新的耕种。四季已经过了一半,万物即将进入秋天,老去的过程已经开始。白天阳光渐长,清风吹动麈尾;夜晚深沉,飞雹落在棋盘上。两位厅官还没有意识到时光的飞逝,政务迟滞给友情增添了麻烦。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了时光的流逝和友情的珍贵。黄庭坚通过描述颍上相逢的景象,展现了自然界的变化和岁月的流转。杏树的发芽、瓜垄的新耕,象征着生命的延续和希望的出现。而四季已过一半,万物即将进入秋天,表达了岁月的无情和生命的有限。白天的阳光和风摇动麈尾,夜晚的飞雹落在棋盘上,形象地描绘了时光的流转,以及人们对时间流逝的感叹。
诗词最后两句表达了作者对自己与友人的处境的思考。两位厅官未察觉时间的流逝,政务过于繁忙,给友情带来了困扰。这可以理解为作者对现实生活中琐碎事务的忧虑,以及对友情被迫疏远的无奈之情。整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了对友情的思念和对时光流逝的感慨,给人以深思与共鸣。
“夜阑飞雹落棋枰”全诗拼音读音对照参考
chéng mǎ cuì lǎo fàn dé rú
呈马粹老范德孺
yǐng shàng xiàng féng xìng shǐ qīng, ěr lái guā lǒng yǒu xīn gēng.
颍上相逢杏始青,尔来瓜垄有新耕。
sì shí wéi suì yǐ zhōng bàn, wàn wù dé qiū jiāng lǎo chéng.
四时为岁已中半,万物得秋将老成。
rì yǒng qīng fēng yáo zhǔ wěi, yè lán fēi báo luò qí píng.
日永清风摇麈尾,夜阑飞雹落棋枰。
liǎng tīng wèi jué guò cóng shù, zhèng yǐ wán shū lèi yǒu shēng.
两厅未觉过从数,政以顽疏累友生。
“夜阑飞雹落棋枰”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。