“藤耈造于崖树”的意思及全诗出处和翻译赏析

藤耈造于崖树”出自宋代黄庭坚的《岩下放言五首之冠鳌台》, 诗句共6个字,诗句拼音为:téng gǒu zào yú yá shù,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“藤耈造于崖树”全诗

《岩下放言五首之冠鳌台》
石生涯于寒藤,藤耈造于崖树
鳌插翼而成鹏,隘六合而未翥。
我来兮自东,攀桂枝兮容与。
倚嵌岩兮顾同来,谓公等其皆去。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《岩下放言五首之冠鳌台》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《岩下放言五首之冠鳌台》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

石生涯于寒藤,
藤耈造于崖树。
鳌插翼而成鹏,
隘六合而未翥。

我来兮自东,
攀桂枝兮容与。
倚嵌岩兮顾同来,
谓公等其皆去。

中文译文:
石岩生长在寒藤之间,
藤蔓缠绕在悬崖上的树木。
鳌龙插上翅膀成为鹏鸟,
虽然受限于狭隘的天地而未能展翅高飞。

我自东方而来,
攀折桂枝与你同行。
倚靠在嵌入岩石的山岩上,望着同行者,
告诉他们你们都已离去。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写岩石、藤蔓、鳌龙和鹏鸟的形象,表达了一种壮志未酬的情感。作者以岩石、藤蔓和树木作为象征,描述了人生的困境和限制。石岩生长在寒藤之间,藤蔓纠结于悬崖上的树木,形容人处于困顿之中,难以自拔。

然而,作者并不满足于现状,他用鳌龙插上翅膀成为鹏鸟的比喻,表达了对超越现实限制的渴望和追求。尽管受到六合天地的狭隘所限,鹏鸟无法真正展翅高飞,但这并不阻碍作者的追求和向往。

作者自东方而来,攀折桂枝与同行者一起前行。攀折桂枝象征着对美好事物的追求和向往,作者希望与同行者一起共同努力,实现理想和抱负。倚靠在嵌入岩石的山岩上,作者眺望着同行者,告诉他们已经离去,或许是因为他们没有坚持追求,放弃了追逐梦想的机会。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对突破现实限制的渴望和对理想追求的执着。它鼓励人们要勇敢地追求自己的目标,不被困境所阻挠,同时也提醒人们要珍惜追梦的机会,不要轻易放弃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藤耈造于崖树”全诗拼音读音对照参考

yán xià fàng yán wǔ shǒu zhī guān áo tái
岩下放言五首之冠鳌台

shí shēng yá yú hán téng, téng gǒu zào yú yá shù.
石生涯于寒藤,藤耈造于崖树。
áo chā yì ér chéng péng, ài liù hé ér wèi zhù.
鳌插翼而成鹏,隘六合而未翥。
wǒ lái xī zì dōng, pān guì zhī xī róng yǔ.
我来兮自东,攀桂枝兮容与。
yǐ qiàn yán xī gù tóng lái, wèi gōng děng qí jiē qù.
倚嵌岩兮顾同来,谓公等其皆去。

“藤耈造于崖树”平仄韵脚

拼音:téng gǒu zào yú yá shù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藤耈造于崖树”的相关诗句

“藤耈造于崖树”的关联诗句

网友评论


* “藤耈造于崖树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藤耈造于崖树”出自黄庭坚的 (岩下放言五首之冠鳌台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。