“飞廉吹雨晓烟回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞廉吹雨晓烟回”全诗
雕虎啸风斤斧去,飞廉吹雨晓烟回。
日晴圭角升云气,月冷明珠割蚌胎。
种玉田中饱春笋,仙人忆得早归来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵和台源诸篇九首之群玉峰》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵和台源诸篇九首之群玉峰》是宋代诗人黄庭坚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞天名籍知第几,
洞口诸峰苍翠堆。
雕虎啸风斤斧去,
飞廉吹雨晓烟回。
日晴圭角升云气,
月冷明珠割蚌胎。
种玉田中饱春笋,
仙人忆得早归来。
诗意:
这首诗描绘了一座群峰峭拔的洞天仙境的景象。诗人黄庭坚以洞天的景观为背景,表达了他对自然的赞美和对仙境的向往之情。
赏析:
诗中的"洞天"指的是仙境或者隐居之地,是道家文化中的概念。黄庭坚以洞天为背景,描绘了一幅山水画卷。第一句"洞天名籍知第几",表达了诗人对这座洞天的迷惑和好奇,暗示了洞天的名气之大。"洞口诸峰苍翠堆",描绘了洞天入口处众多峰峦的苍翠景色,给人以壮丽的感觉。
接着,诗人描绘了洞天中的一些具体景象。"雕虎啸风斤斧去",形象地描绘了雕像的咆哮声。"飞廉吹雨晓烟回",将洞天中的飞廉(一种神话传说中的动物)与雨雾交织在一起,展现了幽静的仙境氛围。
下一句"日晴圭角升云气",以日光照射在山峰上的圭角(一种尖形装饰)为景,形容山峰云雾缭绕的景象。"月冷明珠割蚌胎",将月光比喻为明珠,割开蚌壳,象征夜晚的寒冷与明亮。
最后两句"种玉田中饱春笋,仙人忆得早归来",表达了洞天中永葆青春和仙境美好的意象。"种玉田中饱春笋"意味着洞天中的春笋丰收,象征着洞天的生机和繁荣。"仙人忆得早归来"暗示了仙人曾在这里居住过,对洞天的怀念和向往。
总的来说,这首诗以洞天仙境为背景,通过描绘山峰、雕虎、飞廉、日月等景物,表达了诗人对自然的赞美和对仙境的向往之情,同时也展示了仙境的幽静和美好。
“飞廉吹雨晓烟回”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé tái yuán zhū piān jiǔ shǒu zhī qún yù fēng
次韵和台源诸篇九首之群玉峰
dòng tiān míng jí zhī dì jǐ, dòng kǒu zhū fēng cāng cuì duī.
洞天名籍知第几,洞口诸峰苍翠堆。
diāo hǔ xiào fēng jīn fǔ qù, fēi lián chuī yǔ xiǎo yān huí.
雕虎啸风斤斧去,飞廉吹雨晓烟回。
rì qíng guī jiǎo shēng yún qì, yuè lěng míng zhū gē bàng tāi.
日晴圭角升云气,月冷明珠割蚌胎。
zhǒng yù tián zhōng bǎo chūn sǔn, xiān rén yì dé zǎo guī lái.
种玉田中饱春笋,仙人忆得早归来。
“飞廉吹雨晓烟回”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。